首页  >>  古诗词大全  >>  张祜的正月十五夜灯原文,译文以及赏析

正月十五夜灯

千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。
三百内人连袖舞,一时天上著词声。

译文与注释

译文

元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。
无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。

注释

千门:形容宫殿群建筑宏伟,众多,千门万户。
内人:宫中歌午艺妓,入宜春院,称“内人”。
著:同着,犹“有”。此句形容歌声高唱入云,又兼喻歌乐声悦耳动听,宛若仙乐下凡。

赏析

  本诗描写 家家出门、万人空巷、尽情而来、尽兴方归闹上元夜的情景,使上元灯节成为了最有诗意,最为销魂的时刻。

  唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。

  千门开锁万灯明:“千门开锁”就是指很多门的锁都打开了,“千门”泛指很多门,门锁都打开了即人都出门了。

  “万灯明”万灯,泛指很多灯,明则是亮起来了。正月中旬动帝京:“正月中旬”正月的中旬就是指正月十五。“动”震动。形容热闹。“帝京”是指京城、国都百内人连袖舞:“三百内人”应该是指很多的宫女。“三百”也是形容人数众多的,非实指。“连袖舞”是指一时天上著词声跳舞。“一时”是说当时,“天上著词声”是指人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。也是极言歌舞的热闹和盛大,以及街上人数的众多,声可直传天上。

张祜
张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
猜你喜欢
斑虎皮毛洁且新,绣裀娇睡似亲人。
梁间纵鼠浑地策,门外攘鸡太不仁。
去年今日访庞公。也匆匆。去城中。回首青山,带雨汗颜同。茅屋破来风转急,愁杀我,浣花翁。今年一笑喜相逢。海榴红。照帘栊。休把闲愁,牵系废歌钟。请看灰飞千里草,金满坞,总成空。

水凭地面高,峡束江身窄。上流滔滔波,下撼磊磊石。

水石两相斗,大声日漰湱。珠玑乱飘洒,羽箭相激射。

回飙卷飞雪,惊涛溅高壁。孤舟尔何物,乃与水角力。

百丈入云牵,䠥躠走山脊。千指胶一缆,疲极不遑息。

三老目始炬,心神注石隙。退尺进则寸,从午直到夕。

布帆幸无恙,举船犹墨色。东洋况逼近,闻险忘晡食。

篷窗暂假寐,坐失千峰碧。梦里闻风声,依然荡心魄。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com