首页  >>  古诗词大全  >>  欧阳炯的南乡子·画舸停桡原文,译文以及赏析

南乡子·画舸停桡

画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。

译文与注释

译文

彩饰的小船停下船桨,槿花篱笆外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,(姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉林深处。

注释

南乡子:词牌名。
画舸:彩饰的小船。桡:船桨。
槿花:木槿花落叶灌木,有红、白、紫等色花。南方民间经常在院子四周种植,长大一些后即可作为篱笆,称为篱槿。
沙上女:沙滩上的女孩子。

鉴赏

  统观欧阳词,如一人而有二面。其艳情词艳得近于淫靡,轻佻俳狎,几乎难以卒读。然如《南乡子》八首,却换了一副笔墨,一洗绮罗香泽,转为写景纪俗之词,全写广南百越少数民族地区风物。读其词,如夏日清风、久雨新晴,心神为之一爽。

  这是八首之二,写景如画,写情传神,将广南少女的真率、羞涩,质朴的情状活脱脱显于纸上。词的开头两句,宛如一幅南国水乡图,而且是静物素描,不加渲染,不事润色。炎炎长夏,船儿不动,桨儿不摇,近处是以木槿花为篱(木槿为广南常见之物,夏秋间开花,红白相间,当地人常以为篱)的茅舍,远处是依稀可见的横江竹桥,静极了,也天然极了。而“画舸”与“槿花”两相辉映,又使恬静素淡之中平添了几分艳雅,也为痴男情女的出场作了引信。

  下片写男女初聚之情。“水上游人”指远方来客,即“画舸”中的男子;“沙上女”与“水上游人”相对为文,即以槿花为篱的茅舍的主人,立于沙头的一位少女。至此,词人又为读者在南国水乡图上叠印了一幅仕女图,尽管这幅仕女图似乎也是静的,不过已经呼之欲出,跃跃欲动了。男子,总是主动的,勇敢的,他伫立良久,便上前问话了,问女子姓甚名谁,年庚几许,家在何处。不过,这些作者都没有写,是画外之音,是省文,但却不是凭空结想。且看,这位情窦初开的少女,欲答,又羞于答,她转身走了。走了,又不甘心,却又回头顾盼,“笑指芭蕉林里住”。这“芭蕉林”,或者就是“槿花篱”的旁景,或者竟是这女子撒了一个谎:“家可远哩,在芭蕉深处。”结句的答话,将全词的静景一下子点活了。原来“画舸”之所以要“停桡”,是因为男子被女子所吸引;槿篱竹桥,也几等于北方的“桑间濮上”;水上沙上,跃动着初恋者的倩影。

  李白有《陌上赠美人》诗云:“骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。”正与此词相近。然一指红楼,一指蕉林,各是自家身分。李清照《点绛唇》有句曰:“和羞走,依门回首,却把青梅嗅。”与此词的写“回顾”同一笔意。盖“回顾”这一动作最能传女子的娇羞之态,故诗人每每写及。然彼一回顾而依门嗅梅,此一回顾而笑答客问,北国千金与水乡村姑的腔范就判然分明了。

创作背景

  欧阳炯生在战乱时期,此词是他流落南方某地,乘坐小舟游览时,偶遇到一位貌美女子,有感所作。
欧阳炯
  欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。
猜你喜欢

秋屋凝尘暗簟纹,冷风萧瑟动灵裙。床头剩药求医卖,箧底遗香任婢分。

痛定更思贫妇叹,才荒犹阙奠妻文。凄凉欲就魂筵醉,把酒相呼泪雨纷。

故人别后复如何,不寄新诗到薜萝。
贾谊书成何日上,张衡愁比向时多。
江城木落霜连地,泽国天寒水不波。
重约明年秋八月,紫薇花底共鸣珂。

秋气清可娱,幽岩涤襟腑。夕阳催客行,归栖得洞府。

人意近上皇,山境入太古。摘菜兰蕙丛,剪笋琅玕坞。

世味不到山,芳菰香彻釜。凉月侵卧内,捣药闻禽语。

曾食仙鼎丹,常年于此处。夜则鸣丁当,昼乃晦毛羽。

仿佛青云人,文采不自诩。忽焉谷风号,如潮涌江浦。

窗棂影动摇,知有林中虎。云昔晋郭文,乘骑不相忤。

不同城市中,见者罗患苦。俄听金竹坪,曙色声钟鼓。

起寻无骨箬,微霜白平圃。吾愿此终焉,不必鸾鹤伍。

何为山中人,翻思游远所。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com