首页  >>  古诗词大全  >>  李冶的相思怨原文,译文以及赏析

相思怨

人道海水深,不抵相思半。
海水尚有涯,相思渺无畔。
携琴上高楼,楼虚月华满。
弹著相思曲,弦肠一时断。

译文与注释

译文

人们说海水最深,我说海深度不及我思念的一半。
海水的广袤尚有边际,相思则是无边无际。
携琴登上高楼,已是人去楼空,只有一片月光。
弹奏一首相思曲,让相思肠愁随着弦一起断了。

注释

渺:无边无岸的样子。
无畔:无边。
高:一作“酒”。
月华:月光。
著:虚词,相当于现在的“着”。一作“得”。
一时:同时。

赏析

  这是李冶写的一首思念情人的诗,描写幽思怀人的五言律诗,写得不同凡响。她的爱情诗既有女性的婉丽情肠,又不乏涉世者的睿智。此诗的前四句以海水作比,形容相思情深。后四句写弹琴高楼,在清冷的月光下,孤独寂寞倍增,在《相思曲》的凄凉旋律中,情肠与琴弦一起断绝。全诗深得民歌言语直白的妙处,意境高远。

  “人道海水深,不抵相思半”和颔联“海水尚有涯,相思渺无畔”是虚写,是泛写。人家都说海水深,其实还抵不了相思爱情的一半深;海水再深再大还有边涯,而彼此的情爱相思却渺茫无际。以深水喻相思,可谓具体、形象,而又不及其一半,可见相思之深。这里诗人用的是比喻手法,既得体又恰当。

  “海水尚有涯,相思渺无畔。”这两句诗与李白的“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”(《赠汪伦》)用意相同,用法相近,都是抒情,都是用物比情的手法,都是反比。先极写海水深,后以自己之情相比,从而形象地突出了自己对情人之深情,又反衬出两人的爱情至深。只是李白诗写友情,而李冶诗写爱情。

  颈联“携琴上高楼,楼虚月华满”和尾联“弹著相思曲,弦肠一时断”是实写,是具体写人。紧接上联,写在一个月光明媚的夜晚,自己的恩情、思念无法排遣时,就携琴到楼上弹奏,弹出一曲相思情爱的曲子,借以解愁。可是由于人去楼空,只有一片月光,楼是空荡的,月是清冷的。此时此景,更令人感到凄冷。因此当弹奏一曲相思曲时,未终而弦、肠并断。诗歌到此戛然而止,把诗歌推向了高潮,给读者留下极大的想象空间,思妇的相思之苦,让人同情,思妇的情意,让人感叹

创作背景

  这首诗的具体创作年代不详。李冶是中唐诗坛的一位多才多艺的有情才女,在她的一生中,写了许多感情真挚的爱情诗。诗人11岁时,父亲将其送入剡中(今浙江嵊州市)玉真观作女道士并改名。寂寞之时,诗人抚琴、作诗来倾诉心声,此诗就是其中一首。
李冶

  李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。

猜你喜欢
天下最佳处,惟二室三川。
一气所融结,何地无云烟。
忆游古南安,倦憩大观前。
士洲与三岛,渺莽云水连。
追随子邵子,飞步山房巅。
醉归迷夕霭,笑歌呼渡船。
于今诗箧中,秀色余芳鲜。
永愿借一壑,抱耒耕石田。
不学谷口隐,姓名京师传。
邂逅大冯君,为我开愁边。
烟霞粲画本,风月起笔椽。
上有玉山庄,遥挹峨峰妍。
士为声利役,何如拥肿全。
脱粟幸可饱,苦茶宜活煎。
画计不用决,与山终薄缘。
三间苟完矣,万松想苍然。
羊肠摧君辀,问君归何年。
早逐山房翁,江郊掉吟鞭。
往来成二老,日醉壶中天。
对峙五言城,写之七丝弦。

就温嫌冷性同然,况是冬深凛冽天。莫讶尘生杨绾席,都缘坐少席文毡。

感君四坐尘分暖,为我长针细衲绵。从此门前有来客,不须称遽足留连。

三竺深始佳,妙香静空谷。无量人天供,至此心神肃。

在昔闻兵火,兹山未沈陆。若非龙象力,何以感群族。

出门望层峦,回向古道场。云日递隐见,岩壑易阴阳。

别院通危桥,涧曲声琅琅。万木拥寒阁,千镫照回廊。

澄怀此晏坐,摄受言可忘。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com