首页  >>  古诗词大全  >>  李世民的元日原文,译文以及赏析

元日

高轩暧春色,邃阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌曜明珰。
恭己临四极,垂衣驭八荒。
霜戟列丹陛,丝竹韵长廊。
穆矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。

译文与注释

译文

高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排幌着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。

注释

恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。
垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。
穆:壮美。
康:康盛。
李世民
  唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
猜你喜欢

先生溪上宅,华榜有殊称。已为山作主,更与溪为朋。

高甍俯流水,坐见南山棱。濯发云破碎,湔衣雪崩腾。

老蟾驾月来,潋滟一镜升。举棹击空明,玉壶响春冰。

夜久群动息,一啸清风兴。手持修月斧,自控赤鲤乘。

日至大礼。
丰牺上辰。
牲牢修牧。
茧栗毛纯。
俎豆斯立。
陶匏以陈。
大报反命。
居阳兆日。
六变鼓钟。
三和琴瑟。
俎奇豆偶。
惟诚惟质。
曲径幽人宅,藩篱插槿齐。
裁衣延野客,分食养山鸡。
古木生云际,回塘绕郭西。
寂寥人境外,何事武陵溪?
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com