这首诗由梅岭的梅花开放,联想到遥远的边塞,仍然处于严寒之中,忽发奇想,觉得仿佛眼前花似雪,彼处雪似花,于是遥远的空间阻隔便消弥于错觉之中。然而一旦清醒,才想起征人远在万里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知归来。诗人从小处入手,细腻婉转,但笔锋一转,描写塞外征人,升华了诗的主旨。
卢照邻此诗在梅花和雪花的形态颜色相似上做文章,利用这一简单的比喻构成了两个白色世界的奇异混淆,读来既新颖又奇特,描绘了一幅美丽奇妙的画卷。
虽说是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界却是对立的:冰天雪地的匈奴地区和婉约柔美的中原地区。
诗中的“开”字也起到了双关的作用:在北方,雪尚未“开”,“开”指“开花”,也指“开化”,即谓匈奴的边塞地区处于较落后的境地,还没有得到中华文明的开化。
忆我初识君,屈指今七年。盐车著骐骥,驽蹇纷争先。
谓当对清闲,帝席半夜前。稍使修世官,复近尺五天。
如何尚朱绂,亦堕岭海边。前山春色多,佳树午阴圆。
散策履幽径,方舟下长川。心目得开明,语笑为芳鲜。
但恨暝色至,不得穷攀援。尚欲夜然犀,下照蛟龙渊。
清游渺难继,归梦苍山巅。须君换鹅帖,更叙山阴贤。
由来气类即天伦,孰谓刘琨独可人。稍隔相从更无味,几因拈起又还新。
席间谁致龙皮异,雪里常怀鹤羽尘。祗欲期君拾瑶草,庾郎三韭未为贫。