首页  >>  古诗词大全  >>  贯云石的殿前欢·畅幽哉原文,译文以及赏析

殿前欢·畅幽哉

畅幽哉,春风无处不楼台。一时怀抱俱无奈,总对天开。
就渊明归去来,怕鹤怨山禽怪,问甚功名在?酸斋是我,我是酸斋。

译文与注释

译文

心情非常舒畅安闲,楼台无处不刮着春风。自己的抱负却无法施展,真是无奈,总是对着天慨叹。
跟着陶渊明归隐吧,若归隐田园再眷恋着世俗名利,恐怕会招致野鹤山禽的埋怨,管他什么功名利禄?我就是酸斋,酸斋就是我。

注释

畅:极甚之词。真、好之意。幽:安闲。
春风无处不楼台:句式倒装,即楼台无处不春风。
怀抱:喻指抱负、志向。无奈:无可奈何。
总:总然、终然。
对天开:向苍天表白。开,陈述表白。
就:趋就,遵循。归去来:晋陶渊明所作的辞赋名。
酸斋:贯云石的别号。

赏析

  “畅幽哉,春风无处不楼台”写作者在春天登高远望,春风拂面,满目苍翠的春景让人赏心悦目。“畅幽哉”短短三字将作者发自肺腑的畅快和愉悦表达出来。“畅幽哉”三字语气壮阔悠长,仿佛大声吟诵出来,这种酣畅淋漓的痛快不仅是因为春季的和暖让人畅爽,更有一种鸟别樊笼,鱼归故渊的欢呼雀跃。

  “一时怀抱俱无奈”表明作者也曾因无法施展才智而心生疲惫,“无奈”二字凝结了空有凌云之志却乏回天之力的复杂情感,让人意志低沉。而“总对天开”四字则一洗无可奈何之态,代之以心无城府的豁达。四时运行,季节轮转,周而复始,不随人意而转移,不如处之泰然,放宽心脉。

  “就渊明归去来”意即跟从陶渊明隐居的步伐而来,但因早有归隐之心却迟至今日才下定决心而“怕鹤怨山禽怪”。可见作者早就有心遁入山林与鹤为友,与山禽为伍,因自己淹留宦海若干年未能早日隐居而心生惭愧和遗憾。“问甚功名在?”表层意思是说半纸功名何需问,里层则是说不如归去林泉游。

  “酸斋是我,我是酸斋”这两句轻松的自述让一个自由自在游历于江湖的贯云石跃然纸上,他大声放言道:那个辞官不做、退隐江南的酸斋就是我,这个我就是那个辞官不做、退隐江南的酸斋!这种回环往复的自我表白既表明了贯云石的洒脱不羁,也体现出他退隐之后的心足意满。

  这首小令由欢畅转为沉抑继而又变得愉悦和轻松,短短九句中就现情感波澜,但整体基调高昂,适合登高远眺,迎风把酒时吟咏,抒情意味浓厚。

创作背景

  元仁宗时,贯云石官拜任命为翰林侍读学士、中奉大夫、知制诰同修国史。早先,他积极进谏,直陈政事。当时元朝的科举制度尚未恢复,他拟定了一系列恢复科举的条令,然而未能引起仁宗的兴趣,他递交的万言书也石沉大海,反而激起了一些权贵的怨恨。贯云石一下子清醒过来,毅然出世归隐之后便写下了这首曲子。

贯云石
  贯云石(1286~1324) 元代散曲作家。字浮岑,号成斋,疏仙,酸斋。出身高昌回鹘畏吾人贵胄,祖父阿里海涯为元朝开国大将。原名小云石海涯,因父名贯只哥,即以贯为姓。自号酸斋。初因父荫袭为两淮万户府达鲁花赤,让爵于弟,北上从姚燧学。仁宗时拜翰林侍读学士、中奉大夫,知制诰同修国史。不久称疾辞官,隐于杭州一带,改名“易服”,在钱塘卖药为生,自号“芦花道人”。今人任讷将他的散曲与自号“甜斋”。
猜你喜欢

已老金山顶,无心上石桥。讲移三楚遍,梵译五天遥。

板阁禅秋月,铜瓶汲夜潮。自惭昏醉客,来坐亦通宵。

康熙天子神圣姿,驾驭英雄兵不黩。每因缵武勤校猎,远致奇毛比臣仆。

紫荆关外秋气高,狐兔宁容草间伏。腥风霍霍满天地,白日无光散原陆。

扬旃表貉出从禽,王用三驱力争戮。是时海青更精悍,臂出绿鞲调养熟。

翻身一去高没云,注目秋空走马逐。蹄间十丈莽开阔,蓦过林峦跃坑谷。

忽看天半挟天鹅,奔电流星下投速。羽林健儿拍手笑,奏凯不烦遗矢镞。

却来敛融复依人,仍以黄绦掣双足。三时饲养一朝用,如许恩波等休沐。

奉先性在饥附人,定远功成飞食肉。不知给俸视几品,肥瘦论斤常量腹。

生牛乍割血犹红,小鸟一吹毛尽秃。见人作势俄耸肩,独立有时还侧目。

无端对此我心恻,相向移时额颦蹙。狮儿瞰虎鱼食虾,吞噬成风伤末俗。

生意渐微真可叹,杀机欲动休轻触。以仁易暴古所去,恃猛争强非汝福。

我愿皇天仁百物,常产凤凰生鸑鷟。自然郊薮萃祯祥,盛世多珍四灵畜。

我来初阳山,高步陵春风。竹松一何阴,郁翠入半空。

稽首勾漏仙,拟觅脩静翁。飞驾忽有适,闲房卧丝桐。

翻书慰遥心,观化嗟转蓬。欲问玉虚事,神物若为通。

白羽何处来,犹自碧海东。凭尔寄我思,扬言。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com