首页  >>  古诗词大全  >>  张可久的四块玉·乐闲原文,译文以及赏析

四块玉·乐闲

远是非,寻潇洒。地暖江南燕宜家,人闲水北春无价。一品茶,五色瓜,四季花。

译文与注释

译文

远离尘嚣,寻求过上肆意潇洒的生活。江南的春天一到,气候变暖最适合燕子安家,人们闲适悠然,江水悠悠北去。慢慢地品尝清茶,品味香甜的瓜果,观赏花草,这样清静悠闲、恬然自娱的隐逸生活,令人神往。

注释

潇洒:清静。
地暖江南:即春天到了,江南气候变暖。宜家:适合安家。
一品茶:上等茶;五色瓜:色彩斑斓的瓜果;四季花:每季盛开的花。
张可久
  张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
猜你喜欢

壁立双芙蓉,正临无底谷。谁挥修月斧,尽削银河曲?

倒洒万斛珠,翻飞千寻玉。有龙削其下,喧极眠更熟。

纵横题石字,但见莓苔绿。洗钵注军持,馀生此焉足。

灯影分明隔绛桥,玉阶行尽转迢迢。
春风只在银屏里,残雪和愁几日消。
清茶相对饮山卮,忆在西峰寺里时。
今日云深无好伴,涧松独看挂猿枝。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com