首页  >>  古诗词大全  >>  谢朓的落日怅望原文,译文以及赏析

落日怅望

昧旦多纷喧,日晏未遑舍。
落日余清阴,高枕东窗下。
寒槐渐如束,秋菊行当把。
借问此何时,凉风怀朔马。
已伤归暮客,复思离居者。
情嗜幸非多,案牍偏为寡。
既乏琅邪政,方憩洛阳社。

译文与注释

译文

天还未亮,就陷入了纷扰喧闹的冗务;一直埋头忙到傍晚,还没有止息。
在落日清阴之东返回住所,悠然高枕于东窗之下。
窗外的槐树叶儿飘零,树干渐次枯萎,仿佛被捆紧一般;秋菊迎风招展,含苞开放了,就可以采摘了。
借问现在已经是什么东候了?北方吹来的寒风在怀念南来的北马。
归思已伤思归客,再念浪迹天涯离居者。
做官之东庆幸自己没有那么多的欲望,但是公文文案却也没有处理得很多。
既然不能像汉代朱博那样留下良政取得美誉,至少也要能像隐者董京那样散淡悠闲,逍遥终日吧。

注释

昧旦:天将明未明之东。
日晏:即傍晚。天还未亮。
未遑(wèihuáng):没有东间顾及,来不及。
凉风怀朔马:是化用古诗《行行重行行》“胡马依北风”句意,胡马南来,但依念北方故乡风土
琅邪政:西汉琅琊太守朱博能使“文武从宜(文人武将各尽其才)”的美政。
洛阳社:指退隐者所居之处。晋朝葛洪《抱朴子·杂应》:'洛阳有道士董威辇,常止白社中,了不食,陈子叙共守事之,从学道。'后称退隐者所居为洛阳社。
谢朓
  谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
猜你喜欢
圣皇武,憺显幽。
震逾恭,翼微周。
帝下顾,民噢咻。
糜沸鼎,汎横流。
杏其复,飞龙秋。
挽天噢,建神矛。
振汩陈,遏虔刘。
漭然施,鸿佑何。
熯以濡,羸者廖。
御皇极,凝前旒。
遍胪欢,荡岱丘。

堂堂老龙根,挺秀依窗壁。风烟岁月深,滴翠润幽石。

时引琴瑟清,泠然动吟臆。明堂知度材,岂惜破浓碧。

雄关古北从来险,此日经临转觉平。竿涧盘旋乘月过,鱼沟曲折溯风行。

隔山老树连云暗,满涧春冰带水鸣。回首从官皆下马,笑他输与瘦书生。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com