首页  >>  古诗词大全  >>  杜公瞻的咏同心芙蓉原文,译文以及赏析

咏同心芙蓉

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。

译文与注释

译文

鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。

注释

灼灼:明亮貌。
况复:何况,况且。

简析

  开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。

  首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。

  杜公瞻,生卒年不详,隋代文学家。中山曲阳(今河北保定一带)人。隋卫尉杜台卿侄子,官安阳令,曾奉敕编纂《编珠》,今存诗一首。杜公瞻为宗懔《荆楚岁时记》作注,并有意识地将《荆楚岁时记》所记南方风俗与北方风俗进行比较。后来,《荆楚岁时记》和杜公瞻的《荆楚岁时记注》一起流传,人们习惯上仍将其称作《荆楚岁时记》,从而使南北朝后期中国南北方的岁时风俗荟萃于一书之中,对中国岁时文化的传播和发展产生了重要影响。

猜你喜欢

整泰坛。祀皇神。精气感。百灵宾。蕴朱火。燎芳薪。紫烟游。

冠青云。神之体。靡象形。旷无方。幽以清。神之来。光景照。

听无闻。视无兆。神之至。举歆歆。动余心。神之坐。同欢娱。

泽云翔。化风舒。嘉乐奏。文中声。八音谐。神是听。咸洁齐。

并芬芳。烹牷牲。享玉觞。神悦飨。歆礼祀。佑大晋。降繁祉。

祚京邑。行四海。保天年。穷地纪。

疏影横斜落酒樽,谁知寒月上梅轩。昔年山相栖真地,我亦全家寄此村。

中流歌吹蔼纷纷,水底鱼龙不敢闻。
笛里梅先明月落,帆前山与夕阳分。
溪苕昼湿空江雨,寺柳晴摇别殿云。
谐谑不妨沉醉后,曲终错唤小冯君。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com