首页  >>  古诗词大全  >>  沈约的咏芙蓉原文,译文以及赏析

咏芙蓉

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。

译文与注释

译文

微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。

注释

所以:原因,情由。
沈约
  沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
猜你喜欢
千树家园锁旧津。谁移数点在孤村。海仙探蕊禽留影,楚客穿花蝶舞魂。桥断港,水横门。残霞零落晚烟昏。只因留住三更月,暗里香来别是春。

隆汉盛公卿,郁郁登天衢。致身本经术,应务良不疏。

《春秋》可折狱,《三百》当务书。如何中道衰,渐用章句儒。

章句亦不足,篆刻徒区区。河间工数钱,乃更开鸿都。

居官且食雁,不恤城上乌。

寄托在高旷,翻遭俗耳惊。千崖集秋气,万木奏商声。

歌有楚骚逸,言如晋代清。谅因发幽滞,天籁自孤鸣。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com