首页  >>  古诗词大全  >>  沈约的咏芙蓉原文,译文以及赏析

咏芙蓉

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。

译文与注释

译文

微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。

注释

所以:原因,情由。
沈约
  沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
猜你喜欢
风萧萧。雨萧萧。相送津亭折柳条。春愁不自聊。
烟迢迢。水迢迢。准拟江边驻画桡。舟人频报潮。

猩英细簇,绛瓣匀敷,绀萼双趺展。乍分还敛,薰风里、相倚又相遮掩。

重台更艳,认高处、五云秾颤。是甚时、蜡凤三珠,齐向枝头见。

可似尹邢婉娈,又身轻掌上,来舞飞燕。朝酣深浅,红裙并、偏让暗抬娇面。

芳心数点,还密意、如人旋转。长愿深翠朱幡。不作飞红怨。

方朝犹是未明天,玉戚轮竿已俨然。百兽蹲威绘幡下,万臣效职内门前。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com