首页  >>  古诗词大全  >>  范晔的鲁恭治中牟原文,译文以及赏析

鲁恭治中牟

  鲁恭为中牟令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”

译文与注释

译文

鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那人很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告袁安。”

注释

为:担任
中牟令:中牟县的县官
雉:俗称野鸡
德化:用道德感化
任:用
阴:暗中
使:派
阡陌:田间小路
止:停止
方:才
得:能够
讶:惊讶
今:现今
犯:侵犯
境:边境
及:关联
徒:只,只会
耳:罢了
将:将要
反:通“返”,返回
状:情况
白:告诉
异:过人之处
范晔
  范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。
猜你喜欢

清水塘边余阙祠,云霄浩气凛须眉。英姿飒爽犹横槊,古砌荒凉只断碑。

鹤化千年非故国,鸡鸣十庙不同时。皖江便是田横岛,义士悲歌为涕洟。

天下行同伦,中国本无患。贼臣倡犯上,举世乃好乱。

排满实邪说,不义岂尊汉。斯民既趋利,倒戈复何惮。

能发不能收,瓦解变愈幻。人人怀异志,所务在争纂。

神州遂陆沈,深谷化高岸。名教益扫地,丈夫殊可贱。

伟哉赵茂才,一死定众眩。夷狄犹有君,诸夏竟俱叛。

行天揭日月,顺逆所必辨。薄俗诬大同,相率入焦烂。

纲常彼何罪,小康足为善。老夫虽遗民,未死火在炭。

救民诚吾责,卫道待义战。

连榻听松,过门看竹,相期放迹林峦。一卧沧江,秋光几换颓颜。

凄凄夜雨黄花泪,更为谁、弹满西阑。恁销沈,玉海珊枝,不挂渔竿。

曾传交让池边树,有吴侨并宅,偕隐高閒。片席鸥波,应通鹤梦清寒。

归云已是忘机地,漫醉抛、屋里青山。最知心,斜月窥尊,长送君还。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com