首页  >>  古诗词大全  >>  杜甫的月三首原文,译文以及赏析

月三首

断续巫山雨,天河此夜新。
若无青嶂月,愁杀白头人。
魍魉移深树,虾蟆动半轮。
故园当北斗,直指照西秦。

并照巫山出,新窥楚水清。
羁栖愁里见,二十四回明。
必验升沉体,如知进退情。
不违银汉落,亦伴玉绳横。

万里瞿塘峡,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。

译文与注释

注释

塘峡:位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。
上弦月:农历每月初七、初八的弓形月亮。
故:常常,频频。

解析

 “万里瞿塘峡,春来六上弦。”这句中的“万里”一词,突出空间范围之广,表现了广阔地天地笼罩于清淡月色中的情景,反衬了诗人杜甫的个体的渺小孤独寂寞之情。

  “南飞有乌鹊,夜久落江边。”这句中的“夜久”一词,强调时间之长,写出了南飞的乌鹊在深夜经长时间飞奔后只能落在江边暂时栖息的情景,含蓄地表现了诗人杜甫长时间在外奔波、身心俱疲的艰难处境。

  “时时开暗室,故故满青天。”这句中的“时时”一词,运用叠词,写月光时时照进黑暗的居室,与下句的“故故”相对,使语言表达更富有韵律美。

简析

  全诗以明月兴思情,同一轮明月寄予着两地彼此的相思,思情的悠远绵长与月夜的孤独寂寞相织相融,形成一种清丽深婉、寂寥苦思的凄清氛围,抒发了诗人杜甫对时局动荡、国事艰难的忧虑以及对家乡故园亲人的思念。杜甫通过描写春夜清冷静谧的月下景色,抒发了自己因国难而颠沛流离、生活动荡不定的凄凉伤感之情。

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜你喜欢

四海东坡老,平生秦太虚。神游已冥漠,坐念更欷歔。

手墨看犹湿,心期炯未疏。堪怜畴昔语,腹痛勿驱车。

闲人闲乐琴书味。行胡朗反货药囊符水。顿然识破,沾名作解,蹉跎真计。枯木岩前累。要撅劣、诸缘总弃。剔开性月,时时不昧,忘神气,养虚体。炼就不空真智。向太虚、神妙成器。净明体态,纵横恢廓,一尘无翳。圆觉融三际。具庄严、法身纯粹。显如如了了,真常安住,彻无生

出门出门适远方,束装整衣上高堂。高堂却立思彷徨,长号一声惨断肠。

何怙何恃影伥伥,父兮母兮天茫茫。低头踯躅不能举,犹似堂前唤儿语。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com