首页  >>  古诗词大全  >>  刘元卿的南岐人之瘿原文,译文以及赏析

南岐人之瘿

  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。

译文与注释

译文

南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。”外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?”取笑他的人说:“我们乡里的人都是这样的,不用去治的!”最终没有谁知道自己是丑的。

注释

瘿(yǐng):颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。
群小:贬称见识浅陋的人。
焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。
垒然:形容臃肿的样子。
  刘元卿 (1544-1609),字调甫,号旋宇,一号泸潇,江西省萍乡市莲花县坊楼南陂藕下村人。明朝著名理学家、教育家、文学家。“江右四君子”之一,江右王门后期大家,在理学、教育和文学等领域皆卓有成就,著述甚丰,有《刘聘君全集》,其寓言集《贤奕篇》被收入“四库全书”。
猜你喜欢

太平圣主就如云,广霈殊恩及此身。声类春雷潜起蛰,光同秋月溥临人。

网罗遗逸考求助,旌表门闾奖事亲。猥辱锦章慰岑寂,借冠终不许乡邻。

雉子斑,离其母,来遨游田间。田间多稻禾,人于其所复张罗。

倏忽被絷,不能高飞。前有鸟,乃是其母,羽毛摧披大堪哀。

迫欲救之已焉哉。相咎此稻禾,为生复为菑。曷不睹南溟垂天之鸟,千里万里一徘徊。

虽有矰缴,青天曷猜。

蟹汤兔盏斗旗枪,风雨山中枕簟凉。学道穷年何所得,只工扫地与焚香。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com