首页  >>  古诗词大全  >>  刘沧的深愁喜友人至原文,译文以及赏析

深愁喜友人至

不避驱羸道路长,青山同喜惜年光。灯前话旧阶草夜,


月下醉吟溪树霜。落叶已经寒烧尽,衡门犹对古城荒。


此身未遂归休计,一半生涯寄岳阳。

译文与注释

译文

朋友骑着瘦弱的马,不怕路途遥远,前来探望我,青山跟我一样欢喜,显现出妩媚的风姿以惜秋光。

我们在灯前叙旧,夜色中灯光照耀着阶前的草地,我们在月下饮酒作诗,溪边树上都披了一层白霜。

落叶已经枯萎,被燃烧殆尽,陋室仍对着古城,一片荒凉。

我想归隐却难以遂愿,半生漂泊,如今客居岳阳。

注释

刘沧:山东人,生逢晚唐乱世,行卷投书,无人荐赏,四处漂泊。

羸:这里指瘦弱的马。

衡门:简陋的屋舍。

归休:归家,归隐

简析

  诗歌前四向写“喜”,后四向写“愁”。首联上向写友人不辞路远赶来探望诗人,紧扣诗题中的“友人至”,体现了两人真挚的友情;下向运用拟人手法,写青山与诗人一样欢喜,融情于物,生动地表达了诗人的欣喜之情。飯联承接“喜”宇具体展开,写诗人与友人在灯前叙旧,于月下醉吟,营造出一派友好和谐的气氛。颈联诗人似与友人倾诉愁肠,情感由喜转悲,故笔下之景也写得凄冷荒凉,枮叶燃尽,陋室空对古城,尽显诗人之落魄愁苦。尾联直抒胸應,诗人对友人倾诉自己半生漂泊,欲求返乡归隐而不得,只能客居岳阳,表达了对命运的不满与对友人到来的欣慰与感激

  刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
猜你喜欢
暖律催花花,晴晖活柳枝。
发生虽有信,造化本无私。
甲子乾飞雨,元宵湿陨星。
风柔行阵阵,月淡下亭亭。
木笔侵凌碧,来牟掩映青。
东皇收拾急,暖涨赴沧溟。

门向平湖静处开,雨馀山色入帘来。连云竞秀千岩竹,隔水飘香一径梅。

观里紫芝元不老,柱头玄鹤几时回。此峰信是神仙窟,子晋吹箫有旧台。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com