首页  >>  古诗词大全  >>  曹植的丹霞蔽日行原文,译文以及赏析

丹霞蔽日行

纣为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵夷。
炎光再幽,殄灭无遗。

译文与注释

译文

纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人(周文王,周武王,周公)。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
牧然天子有南面统治全国之名,王道却已日渐衰微。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。

注释

纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。
革命:更替朝代,谓之革命。出自《周易·革卦》:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人。”
陵夷:指衰败,走下坡路。
曹植
  曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
猜你喜欢

五年为客在洪都,红烛花前酒满壶。今日还家筋力倦,笑看儿女进屠苏。

春风开者。一时还共春风谢。柳条送我今槐夏。不饮香醪,孤负人生也。
曲塘泉细幽琴写。胡床滑簟应无价。日迟睡起帘钩挂。何不归欤,花竹秀而野。
舟如飞叶浪如雷,寄与江神不用猜。
贞士偶因诸老出,两生端为圣门来。
但沿沂水求雩瑟,即返严滩访钓台。
可惜汉江风浪定,矶头不见予卿回。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com