首页  >>  古诗词大全  >>  寇国宝的题阊门外小寺壁原文,译文以及赏析

题阊门外小寺壁

黄叶西陂水漫流,籧篨风急滞扁舟。
夕阳暝色来千里,人语鸡声共一丘。

译文与注释

译文

黄叶纷纷飘坠,西河水漫流。风太急,粗席作的篷帆簌簌地响,没法卷收,小船被吹到湖滩里,搁浅了。
我在小寺里向外眺望,只见夕阳西下,夜色从千里以外悄悄袭来,人说话和鸡叫声混杂一起,分不清楚,聒噪得仿佛成了同类。

注释

小寺:小庙。阊(chāng)门:在今江苏苏州。
陂(bēi):此指湖泊。
籧篨(qúchú):竹子或苇子编的粗席。这里指粗席作帆。风太急,要收帆,但粗席不能卷,篷帆收不下,船就被吹到湖滩里,搁浅了。又,《诗经·邶风·新台》:“新台有沘,河水游淋。燕婉之求,篷藤不鲜。”旧注以为是讽刺卫宣公强占人妻,筑新台在河边,那位妇女原是婚配的良家妻,所以憎恶卫宣公“篷藤不鲜”,像粗席似的,臃肿丑恶,嬉皮笑脸,直凑过来,决非善类。滞:停留不动。
暝(míng):天色昏暗。暝色:指暮色。唐杜甫《光禄坂行》:“树枝有鸟乱鸣时,暝色无人独归客。”
一丘:本指土坡,这里也指“一丘之貉”语意。这句是说,此地乱糟糟的,人说话和鸡叫声混杂一起,分不清楚,聒噪得仿佛成了同类。
宋徐州人,字荆山。哲宗绍圣四年进士。为吴县主簿。从陈师道学诗,为叶梦得所称。
猜你喜欢
冥怀齐远近,委顺随南北。
归去诚可怜,天涯住亦得。
前代高门今宰邑,怀才重义古来无。笙歌厌听吟清句,
京洛思归展画图。蜀酝天寒留客醉,陇禽山晓隔帘呼。
何年期拜朱幡贵,马上论诗在九衢。

风光亹亹逼人来,过去清明更不回。巳日家人还祓禊,蜀江清水快流杯。

关关啼鸟如相和,冉冉残花欲尽开。自笑野心安淡泊,亦能随众上春台。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com