首页  >>  古诗词大全  >>  李郢的南池原文,译文以及赏析

南池

小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接䍦。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。

译文与注释

译文

小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓

注释

榼:古代酒器。
醪:浊酒。
接䍦:代一种头巾。

简析

  诗人生动有趣地描绘了一家人垂钓时兴致勃勃,其乐融融的生活场面。读来令人感到温馨有趣。
  李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
猜你喜欢

今度慈仁寺阁游,翠烟冬日抱重楼。冥冥绣栱盘空界,袅袅丹梯接帝州。

立傍星辰天北极,坐看云雾海东流。也知光禄高情兴,自合题诗在上头。

寥寥秋夜高,时物得其心。荣华无终玩,衰悴递相寻。

微月流西极,东溟足幽阴。客为哀商奏,弦促忧思深。

挥置各就寐,已亡人与琴。

泉流泻出半清湍,独有汤围水异香。是否天工炉火后,浴盆把住不惊寒。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com