首页  >>  古诗词大全  >>  田锡的牧牛图原文,译文以及赏析

牧牛图

干戈扰扰遍中州,挽粟车行似水流。
何日承平如画里,短蓑长笛一川秋。

译文与注释

译文

中州大地无处不被战争侵扰,运送军粮的牛车好似流水一般。
什么时候才能像画里这般天下太平,秋天的原野上牧童吹笛放牧。

注释

扰扰:纷乱貌。
中州:狭义指古豫州,其地在九州中间,相当于今河南一带,广义指黄河流域或金朝所辖地区。
挽粟车:送军粮的牛车。
何日:哪一天;什么时候。

  田锡(940~1004),字表圣,田锡初名继冲,后更名为锡。嘉州洪雅(今属四川眉山市)人,祖籍京兆(今西安),唐末避黄巢之乱定居四川眉州洪雅(今槽渔滩镇)。曾祖父、祖父均为当时洪雅之名士,太平兴国三年(975)进士,官至右谏议大夫。北宋初年政治家和著名作家,在宋初的政坛和文坛享有较高的声誉。深为宋初士大夫所景仰。 生于晋高祖天福五年,卒于宋真宗咸平六年,年64岁。

猜你喜欢

爱君兄弟好,悃愊绝浮华。与世若无忤,中心良有遐。

二毛依子舍,重树似山家。自种忘忧草,春来烂漫花。

宁忧失所困风霜,自信生平晚节香。一任寂寥无客赏,看花原不为重阳。

一声啼鸟禁门静,满地落花春日长。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com