首页  >>  古诗词大全  >>  翁森的四时读书乐·其一原文,译文以及赏析

四时读书乐·其一

山光照槛水绕廊,舞雩归咏春风香。
好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。
蹉跎莫遣韶光老,人生唯有读书好。
读书之乐乐何如?绿满窗前草不除。

译文与注释

译文

栏杆外就是山中景色,流水淙淙绕着长廊而过,乘凉归来的人们,沐浴着春风送来花香,一边走一边吟唱着诗歌。
停在枝头的鸟儿,是伴我读书的朋友;漂在水上的落花,可以启发我作出美妙文章。
不要让青春年华在消遣中白白地流逝,人生只有读书是最美好的事情。
读书的乐趣是怎样的?好比绿草长到窗前而不剪除,放眼望去,一派欣欣向荣的景象。

注释

山光:山的景色。
槛:栏杆。
舞雩:古代求雨时举行的伴有乐舞的祭祀。
韶光:指美好的时光。
台州仙居人,字秀卿,号一瓢。宋亡,隐居教授,取朱熹白鹿洞学规以为训,从学者甚众。有《一瓢集》。
猜你喜欢

多少金相玉质温,百年高节老乾坤。凭谁欲把栽培问,个个清风是子孙。

论长安,多美事。端的日有,三仙向市。满城人、半做经商,半修炼真气。寿长人,最多矣。因知罪福,早闲心地。兴善缘、年例何如,见千

长河南下水曾波,吴楚青山枕上过。行到浔阳江口望,应怜秋色故园多。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com