首页  >>  古诗词大全  >>  陆畅的惊雪原文,译文以及赏析

惊雪

怪得北风急,前庭如月辉。
天人宁许巧,剪水作花飞。

译文与注释

译文

难怪北风刮得这么猛烈,院子前面明亮得好似月光照耀一般。
天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。

注释

怪得:难怪。
晖:阳光,这里指月光照射。
宁:难道。
许:如此,这样。

  陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。

猜你喜欢

长途腰脚倦,且喜罢征鞍。日落霜犹湿,风多火亦寒。

菘经春雪软,酒得故乡难。慷慨挑镫坐,三更意未阑。

谁识辽东丁令威,眼看世事熟兴衰。
百年判我天休问,一笑相逢酒共持。

江水滔滔去不归,后庭花谢美人非。多情只有台城柳,犹自东风作絮飞。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com