首页  >>  古诗词大全  >>  陈烈的题灯原文,译文以及赏析

题灯

富家一碗灯,太仓一粒粟;
贫家一碗灯,父子相聚哭。
风流太守知不知?惟恨笙歌无妙曲。

译文与注释

译文

对于富家来说,悬挂一盏花灯用的灯油就像官仓中的一粒米一样微不足道。
可是对于穷苦人家来说,没有了这一碗灯油钱,就没有了生活的来源,只有父子相聚一起痛哭。
要求悬挂花灯的太守呀你知道不知道老百姓过的日子呀?你却只顾显摆风光,贪图享乐。是不是还要为在元宵夜里没有好的曲子供你欣赏而遗撼呢!

注释

太仓:京城储粮的大仓。
风流:指太守卖弄风骚的举动。
宋福州侯官人,字季慈,号季甫先生。尝以乡荐试京师不第,即罢举。仁宗时屡召不起。欧阳修举为国子直讲,不拜。哲宗元祐初,诏为本州教授,不受禄,敝衣粝食,处之裕如。稍有余,即以周济贫乏者。与陈襄、周希孟、郑穆称海浜四先生。卒年七十六。
猜你喜欢

借此云窗眠,静夜心独苦。安得枕下泉,去作人间雨。

多年襆被玉山岑,鬓雪欺人忽满簪。驽马虽然贪短豆,
野麋终是忆长林。鲈鱼未得乘归兴,鸥鸟惟应信此心。
见说新桥好风景,会须乘月濯烦襟。
团扇且弃置,夕气凉转添。
流萤点鱼钥,陨叶近虾帘。
罗衣旧恩赐,不令珠泪沾。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com