首页  >>  古诗词大全  >>  陈玉兰的寄外征衣原文,译文以及赏析

寄外征衣

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

译文与注释

译文

你守卫在边关,我身处在吴地,西风吹到我身上我更加为你担忧。
写一行书信就洒下千行眼泪,严寒到了边塞,给你寄去的寒衣收到没有?

注释

妾:旧时妇女自称。
吴:指江苏一带。

  陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

猜你喜欢

冬来不适意,况复雁南飞。枕上空山叶,窗中明月晖。

一秋多在病,千里正思归。不耐江南住,今年又授衣。

湖中冶师缑长弓,有如汉代陶安公。
七月七日与天通,朱雀飞来化青童。
且莫随仙踏飞鸿。
道人铁笛已在手,铁冠八柱凌乔嵩。
皇帝一统诛群凶,猛士干将无所庸。
还徼上青子,天上裨重瞳。
江心火电流赤虹,云凝雾结愁蟠龙。

天兵自昔下宋时,常州之民皆死之。百年政尔劳生息,一日犹然逢乱离。

妖氛易灭不足数,玉石俱焚良可悲。北门陶家有新冢,子孝亲冤难汝为。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com