首页  >>  古诗词大全  >>  黎扩的洞庭秋月原文,译文以及赏析

洞庭秋月

湖上清秋夜,扁舟泛碧波。
紫箫吹不断,无奈月明何。

译文与注释

译文

秋天的夜晚,在湖上泛舟,碧波荡漾,波光潾潾。
洞箫声声,如泣如诉,永不断绝;天上的明月依旧照在湖面上不为所动。

注释

扁舟:小船。
紫箫:紫色的竹做的箫。古人多截紫竹为箫笛,因称箫笛为紫玉。
明江西临川人,字大量。正统初举贤良,授贵池训导,升苏州府教授。有《学鸣稿》。
猜你喜欢

少年如玉在缁林,此去皋亭落叶深。寺近海门潮上处,水中孤月是禅心。

凄凄风色紧,鸡犬静柴门。
田野无它事,溪山有此村。
暮寒深白屋,邻语近黄昏。
且复篝灯坐,空怜齿发存。
三冬水上打秋千,百尺竿头棹钓船。
寄语满堂龙象众,无劳掘地觅青天。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com