首页  >>  古诗词大全  >>  黎扩的洞庭秋月原文,译文以及赏析

洞庭秋月

湖上清秋夜,扁舟泛碧波。
紫箫吹不断,无奈月明何。

译文与注释

译文

秋天的夜晚,在湖上泛舟,碧波荡漾,波光潾潾。
洞箫声声,如泣如诉,永不断绝;天上的明月依旧照在湖面上不为所动。

注释

扁舟:小船。
紫箫:紫色的竹做的箫。古人多截紫竹为箫笛,因称箫笛为紫玉。
明江西临川人,字大量。正统初举贤良,授贵池训导,升苏州府教授。有《学鸣稿》。
猜你喜欢
怪得青腰稍霁威,却应缇室报飞灰。
摇风柳带缘冰重,破冻溪流与岸回。
群盗传闻湖外去,愁云准拟岁前开。
玉盘丝菜仿萧索,赖有诗筒日往来。

谁将光景谢留连,好月随波落客边。九曲调高夷水棹,一篷风细剡溪船。

消磨尘鞅三山杳,妆点春光两岸妍。想到忘形花柳外,有怀多是在前川。

桂月松风旧馆虚。秦中云树复何如。薄寒天气病怀孤。

半夜秋声千里梦,三年心事数行书。故园知我断肠无。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com