首页  >>  古诗词大全  >>  李嘉祐的早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕原文,译文以及赏析

早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕

移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。

译文与注释

注释

①京口:古城名。在今江苏镇江市。
②章侍御:侍御,即侍御史,御史大夫的属官。章侍御,其名其事不详。
③避寇:760~761年(上元年间)、766~779年(大历年间)中,李嘉佑先后曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州并攻下浙东诸州,历时8月,至公元 763年(广德年间)四月始平,所谓移家“避寇”当指此。
④至南徐:公元307~312年(永嘉年间)乱后,西晋灭亡,北方人口大批南迁,刘宋特于京口设南徐州安置移民。辖境相当今安徽风阳以东、江苏淮河以 南、长江以北地区。其后,辖境南移,相当今江苏长江以南,南京东北部及丹阳、宜兴以东,无锡以北地区。
⑤吴越:古吴国都吴(今江苏苏州市)、古越国都会稽(今浙江绍兴市),吴越泛指今江苏、浙江及江西、安徽部分地区。
⑥秣陵:古县名,秦始皇改金陵邑置,治今江苏南京市江宁县南。
⑦玷桴:持衣石与棒槌。比喻浣洗。
⑧七夕:阴历七月初七的夜晚。
⑨斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。这是复词偏义,主要指牛宿,即牵牛星,一名河鼓,俗称牛郎星。隔银河与织女星相对。古时神话,以牵牛织女为夫妇,每年七月七日夜有鹊乌群集衔接为桥以便织女渡过银;河与牛郎相会。诗句“七夕何人望斗牛”,意思是战乱中,丈夫被征发,生死不知,谁还能指望有夫妻相会之时。
⑩马客:指章侍御。骢马,青白色的马。东汉桓舆为侍御史,“是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语日:“行行且止,避骢马御史。””(《后汉书》卷三十七《桓荣传》附桓典)

创作背景

  该诗为公元762~763年、763~764年(广德年间)李为避战乱、居家旅泊京口而作。时北方战火尚未熄灭,南方动乱又起,今江苏、浙江一带大多男子被征发;丁壮不存,田野荒芜,无物可收。身为一州之长的李嘉佑都在为生活困顿而愁苦,一般的平民百姓当然更难以为生了。
  李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。
猜你喜欢

雨花着地燕脂湿,风柳飘空帽絮披。粉黛纷纷半黄土,蟹螯从此不须持。

唶女商中丞,胡不冠而惠文。逍遥坐高堂,谁令六师。

女张皇高,天下有白日,不照将军之门。唶女中丞,白日又不照未央。

肘腋之祸私所详。欲言未言以彷徨。唶女中丞,曷不为良臣,势迫难为良。

念欲为忠臣,忠臣罹祸殃。甲士三十万,东西若风云。

唶女中丞,自有君子六千人。不愿隶大将军。愿隶主上察不臣。

唶女中丞,雷霆蔽天来,一何殷殷不收。脱女惠文之冠,三木而囊头。

朝备席上僚,暮列庭下囚。唶女中丞,养犬吠发宵人之奸。

后宫乃得脯腊,养犬以饔餐。唶女中丞,编槿衡御,阑入之暴臣。

陬者乃得剪撤,编槿以为薪。诏使驰入壁,欲归定远符。

前庭族将军,后庭出赦书。肉如崤赐大餔。健儿擦血马喷珠。

还我冠,冠中丞,争呼四望追锋车。唶女中丞,覆盆之光独不开。

饮丝茹纶向泉台。日出之日胡为哉。

溪石磊磊出,溪光失溶溶。
呼童理新堰,小驻万折东。
素杙竞骈立,苍皮堆已重。
谁裁一道天,忽堕顾视中。
远渌送凫鹜,余兹上杉松。
微波且勿摇,照我澹有容。
炎曦为变色,爽气排高空。
怀哉所亲爱,此适未遽同。
徜徉孰为伴,惟有溪头风。
时来翻素书,颇似惊我慵。
骚骚复策策,涉猎味正浓。
久而寂无声,无乃意逢融。
却泛碧沧浪,鳞鳞散遗踪。
我亦隐几酣,那能辨雌雄。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com