首页  >>  古诗词大全  >>  刘义庆的邓攸弃儿保侄原文,译文以及赏析

邓攸弃儿保侄

  邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻孥亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。

译文与注释

译文

邓攸是晋国人。他的弟弟很早就去世了,只留下一个小孩,名字叫遗民。当时正遇上唯乱,匈奴人入侵京城,抢夺牛马。邓攸带着妻子和孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。这种情形下邓攸对妻子说:“我的弟弟去世得早,(他)只留下一个孩子。如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死。不如我们舍弃自己的孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的。”妻子也就听从了他的话。

注释

唯:只,只有。
谓:对……说。
挈:带、领。
亡:形容词作唯词,逃亡。
毋:wú,不要。
值:遇,遇到。
担:挑。
从:听从。
迫:逼近。
壮:年轻。
怀:带着。
但:仅,只是。
亡:死。
胡人:匈奴人。
京师:京城。
莫若:不如。
尚:还。
孥:儿女。
贼:入侵者。
走:逃跑。
涕:眼泪。
掠:抢夺。
尽:完。
刘义庆
  刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
猜你喜欢

司马德操,来就庞公。杖履直入,名姓不通。坐其堂上,指挥呼索。

催令作黍,云我有客。庞公妻子,堂下罗列。拜且听命,奔走陈设。

此时庞公,适自外归。忽见司马,其喜可知。一堂之上,相从笑语。

其旁观者,莫分客主。我读其书,爱其古风。真厚如此,精诚交通。

量如溟海,义薄云空。至于妻子,亦为叹者。苟非其人,往往见骂。

盖有是夫,而有是妇。能佐夫义,善敬夫友。可警薄俗,可示厥后。

孟夏倏已晚,诘旦及悬弧。
推迁惊岁序,俯仰念劳劬。
感物叹漂泊,抚己既叨逾。
去事日已遥,来者言足图。
澹漠远世纷,超遥观道书。
伊昔有胜士,染工藏市区。
感悟及生朝,欲访仙人闾。
自缒投绝壑,果谐欣愿初。
尘念虽少牵,脱屣终不渝。
一死会当有,贵贱理必俱。
万事惟一舍,此外无复余。
李君本市人。而予岂非夫。
蹑屐千仞冈,振策万里涂。
暂愒即弱水,款关必清都。
千载复来归,陵谷知焉如。

诏狱纶扉去,惊传赤棒呼。闻收大丞相,如缚一庸奴。

北寺通侯泣,西曹法吏趋。却留吟句在,解叹月轮孤。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com