首页  >>  古诗词大全  >>  东光原文,译文以及赏析

东光

东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。

译文与注释

译文

 天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。

注释

东光:东方发亮,即天明。
不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
游荡子:离乡远行的人。

简析

  东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

猜你喜欢

抬举西风,醉扶一捻鹃魂小。误花疑草。别样伤秋稿。

窥笑东邻,解妒宫妆好。秋娘觉。茜裙颠倒。收拾红情早。

云母空窗晓烟薄,池边雨过飘帷幕。

日长风暖柳青青,银钱千条度虚阁。卷帘巢燕羡双飞,芳草王孙归不归?

曾寄锦书无限意,箧香消尽别时衣。午睡醒来愁未醒,烦襟乍触冰台冷。

白莲池畔送清香,楼角渐移当路影。

临风兴叹落花频,又喜幽亭蕙草新。

永日迢迢无一事,双双斗雀动阶尘。水映轻苔犹隐绿,夜窗飒飒摇寒竹。

井边疏影落高梧,鸟啄风筝碎珠玉。觉来红树背银屏,露湿丛兰月满庭。

扃闭朱门人不到,轻罗小扇扑流萤。

城上暮云凝鼓角,狐裘不暖锦衾薄。楼寒院冷接平明,檐外霜花染罗幕。

烟生密竹早归鸦,向镜轻匀衬脸霞。

迟日未能消野雪,故穿庭树作飞花。

燕然山色郁苍苍,此地曾为古战场。斑氏才华余史笔,汉家功业半椒房。

边城野草连天白,塞上秋云币地黄。勒石不知何处去,也随炎运付沧桑。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com