首页  >>  古诗词大全  >>  李白的流夜郎题葵叶原文,译文以及赏析

流夜郎题葵叶

惭君能卫足,叹我远移根。

白日如分照,还归守故园。

译文与注释

译文

你能卫足让我惭愧,感叹我被移根迁往远方。

青天白日如能光顾,我定要返回我的家乡

注释

夜郎:今贵州省桐梓县一带。葵叶:葵,蔬类植物,不是向日葵,其叶可食,古人用以制作酸菜。

卫足:古人以葵之嫩叶为菜,不待其老便掐食,而不伤其根,令葵再长嫩叶,所以称葵能“卫足”。《左传·成公十七年》:“仲尼曰:‘鲍庄子之知不如葵,葵犹能卫其足。’”杜预注:“葵倾叶向日,以蔽其根。”

白日:比喻朝廷。

故园:泛指故乡

赏析

  这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜预注《左传》,以为葵指向日葵,“倾叶向日,以蔽其根”,此诗由“卫足”联想到“白日”,当时受到杜注影响。向日葵的叶子始终护卫着它的根,李白由此产生惭愧的心理,从而叹息自己却移根走他乡为异客。

  后面两句,则是表明作者的希望。李白期待着白日能够分一点光来照耀他,使他能够返回故乡守护故园。李白由“葵”联想到“日”,盼望朝廷赦免他,这与《上崔相百忧章》“覆盆傥举,应照寒灰”两句寓意正同。只是在《上崔相百忧章》里,作者在希望得到昭雪的同时,多少还表达了愿为朝廷效力的心意;而《流夜郎题葵叶》的最后两句,只是希望归隐故园,了此残生,情绪更加低沉了。不过后来他尽管遇赦了,一点点白日之光已经照到了他的身上,然而他仍然未能“还归守故园”。

  李白“凡所著述,言多讽兴”(李阳冰《草堂集序》)。这一特点在此诗中表现很突出。由葵叶之“卫足”反衬自己之“移根”,愧叹自己的“无能”自解冤狱。又借“白日”的“分照”,比喻“皇恩浩荡”,盼望朝廷宽宥,放自己回故园和亲人团聚。

  此诗纯用寻常语,词意平易浅近,不像李白长篇歌行那样,表现出睥睨一切的浪漫主义情调。通过浅言淡语挥斥幽愤,透露出作者深沉的思想感情:对朝廷给予自己不公正待遇的控诉,对故乡亲人怀念,十分感人地传达出诗人南流夜郎途中的真实思想情绪。

创作背景

  此诗写于李白长流夜郎途中,即唐肃宗乾元元年(758年)。诗人在流放途中见到葵叶,触景生惰,遂写下此诗。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
猜你喜欢

官期未满许宁亲,平日宦游无此恩。雨遍公田及私亩,学书兼得问筠孙。

我生二十耽胜奇,袖中挟策干明时。如歌几醉燕市筑,坐中有客誇峨嵋。

峨嵋之山峙西蜀,金躔玉垒相连属。下有名川是锦江,汪洋一派秋波绿。

茫然倒浸天冥冥,濯锦分明五色荧。长卿子云皆蜀产,文章似是钟其灵。

我闻斯言耸眉目,便欲乘风骑鸑鷟。夜归罗浮卧梅花,梦魂时绕峨嵋麓。

神宰知我心未降,就中流出铺锦江。锦江碧枕南溟岛,崩腾澒洞涛铮鏦。

吐吞日月飞舢橹,天吴骧首虬龙舞。到此谁知是大观,两涯不辨何须数。

南海衣冠不乏贤,如君词藻尤天然。抽毫足写凌云赋,受简何惭校猎篇。

文章自昔传今古,肯以功名论虎鼠。十载相逢鬓各丝,世上浮荣何处所。

若前为我寿,我起为若歌。掀髯大醉仰天啸,斗宿灿烂空明河。

赫赫虞皇绍治平,翠华曾向此南行。风微林谷和丝竹,日暖温泉漱锦筝。

三月味忘韶乐美,九成音协凤凰鸣。昌山今幸留遗迹,愿奏钧天入大廷。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com