首页  >>  古诗词大全  >>  纳兰性德的玉连环影·才睡原文,译文以及赏析

玉连环影·才睡

才睡。愁压衾花碎。细数更筹,眼看银虫坠。

梦难凭,讯难真,只是赚伊终日两眉颦。

译文与注释

译文

刚刚睡下。沉重的愁思,仿佛要把衾被上的花卉图案压碎。细细数着更筹,眼看着灯花落下。

梦境不可信,音讯难成真,只取得了她终日里蹙起的两弯蛾眉。

注释

玉连环影:词牌名,此调谱律不载,或亦自度曲。

“愁压”句:此为夸张之语,谓愁绪之沉重,仿佛将被子上的花也要压碎了。

衾(qīn)花:指织印在被子上的花卉图案。

更筹(gēng chóu):古时夜间用于报时用的计时竹签,这里借指时间

银虫:指蜡烛的烛花。

讯:音信。

赚:赚得,取得。

颦(pín):指女子皱眉的样子。

赏析

  这首词的上片写自己一方相思惆怅,孤独无眠。下片突发奇想,一下转到了描绘对方相思的情景,说她也整日里相思而致眉头频皱。如此跳跃之笔,不惟灵动,且更显思致深厚。全词情致含婉,流美动人。

  上阙写词人相思惆怅,孤衾难眠。不知道这一晚纳兰又是如何在他那百转千嘲的惆怅中度过的,好不容易睡下,却辗转难眠。几经反复,算了。披衣坐起,却只剩下一声“才睡”的叹息。想来,纳兰最开始应该强迫自己睡下的,只是“愁压衾花碎”,梦难成,愁却小见少,睡也多愁,不睡也罢。前人对于“愁”的描述,有说流不尽的李后主《浪淘沙》: “问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。亦有说载不动的李清照《武陵春》:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”。而此处纳兰说愁,却只是唯美,让人觉得安静而小心翼翼,一如词人的多情与体贴。“细数更筹,眼看银虫坠”,长夜漫漫,此刻的纳兰却只是坐在时间的边上,看着银烛渐消,烛泪点点,缓缓流下、汇聚、变凉。欧阳澈在《小重山》里说“无眠久,通夕数更筹”,纳兰到底数了多久,或许是一夜。那这样的“一夜”又发生了多少次,无从知晓,只是远远地看着他的影子,让人觉得怜惜而心疼。

  下阙笔锋一跃,突发奇想地揣测起恋人此时的情景。他想象此时的伊人也正因幻梦难凭,情郎音讯不明,整日里相思而眉头频皱。烛光恍惚,最有梦幻的感觉,此时相逢却犹恐是梦。多情人,睡梦难凭,那就醒着梦义何妨,纳兰这时大概也在模拟相见的情景吧。 “讯难真”,可知纳兰一定是向太多的人问询了“伊”的消息,然而各人各话、消息缤纷混杂,以致真假难辨了,却可怜了纳兰的一片痴心。最后一句“只是赚伊终日两眉颦”最见纳兰体贴,不禁让人联想到《红楼梦》第三十回“宝钗借扇机带双敲,龄官划蔷痴及局外”中宝玉只顾着提醒龄官躲雨,而全忘了自己也在雨中的事。痴情者总爱忘了自己,纳兰也如是。

  上下阕一为实情,一为虚设之景,但对恋人相思痴恋之情游走于字里行间,一以贯之。整首词灵动跳跃,使得意境全出,雅致玄妙。

创作背景

  这首词的具体创作时间不详。纳兰性德春夜难眠,想念伊人却又不得音讯,满腹情思,愁绪之沉重无以复加,故作此词。

纳兰性德
  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
猜你喜欢

细径云林底,危亭涧水湄。秋先殒黄叶,寒未老红葵。

嚼句幽禽答,寻花晚蝶随。无人共幽兴,思与野僧期。

米船隔江左,米价腾浙西。五斗逾千钱,长饥痛蒸黎。

囷空突无烟,食尽秕与?。秋成望更绝,四顾维荒畦。

东家投水死,西家弃其妻。归来仰屋叹,儿饿牵衣啼。

儿慎勿再啼,今夜犹同栖。明当入城市,鬻汝如犬鸡。

回顾堕血泪,寸肠若刀刲。徘徊出门看,旷野愁云低。

里山涧水天上来,轰轰震响雷为推。前驱迸遏后推发,何独瞿塘滟滪堆。

有客死嫌词未切,我将眼见为君说。黄梅时节雨翻盆,西山北山水直趺。

顷刻山中化作湖,银涛雪浪纵横铺。黄龙大涧号自昔,吸入通身一日敷。

十日五日势不煞,一里二里涧澎湃。岂比涓涓地上流,我道天来何足怪。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com