陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。谄(chǎn),谄媚,奉承。拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
特殊句式
①欲杖之:(陈万年)想要用棍子打陈咸。(省略主语)
②咸叩头谢:陈咸(赶忙)跪下叩头道歉。(省略动词)
③具晓所言:您说的话(的意思)我都知道。(省略描述性词语)
④乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?:(我作为)父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?(省略描述性词语)
⑤大要教咸谄:(您)大概的意思是教我奉承拍马屁。(省略主语)
林下见清真,草衣如野人。开花冰雪里,岂是不知春?
傅君隘流俗,举步追古人。古人去已远,斯道为荆榛。
出门抱高志,区区向谁陈?十年江海上,漂泊但一身。
念我德不孤,邂逅遂见亲。相知宁苦晚,不觉逾三春。
精微共探讨,议论发清新。谊合然诺重,途穷忧思频。
如何语离别,使我意酸辛。酸辛不在别,欲留我何贫。
闽水东赴海,楚山西入秦。春波正浩荡,谁能知其津?
讲帷十载别匆匆,依旧春生杖履中。露布才华惊倚马,雪泥踪迹认飞鸿。
访碑录就文心古,誓墓书成老手工。执梃愿为门下长,首先桃李占春风。