首页  >>  古诗词大全  >>  苏轼的黄泥坂词原文,译文以及赏析

黄泥坂词

出临皋而东骛兮,并丛祠而北转。

走雪堂之陂陀兮,历黄泥之长坂。

大江汹以左缭兮,渺云涛之舒卷。

草木层累而右附兮,蔚柯丘之葱蒨。

余旦往而夕还兮,步徙倚而盘桓。

虽信美而不可居兮,苟娱余于一眄。

余幼好此奇服兮,袭前人之诡幻。

老更变而自哂兮,悟惊俗之来患。

释宝璐而被缯絮兮,杂市人而无辨。

路悠悠其莫往来兮,守一席而穷年。

时游步而远览兮,路穷尽而旋反。

朝嬉黄泥之白云兮,暮宿雪堂之青烟。

喜鱼鸟之莫余惊兮,幸樵苏之我嫚。

初被酒以行歌兮,忽放杖而醉偃。

草为茵而块为枕兮,穆华堂之清宴。

纷坠露之湿衣兮,升素月之团团。

感父老之呼觉兮,恐牛羊之予践。

于是蹶然而起,起而歌曰:

月明兮星稀,迎余往兮饯余归。

岁既宴兮草木腓,归来归来兮,黄泥不可以久嬉。

译文与注释

译文

步出临皋向东驰行,再通过神庙而朝北走。

走进雪堂的不平山岗啊,要经过长长的黄泥巴山坡。

汹涌的长江从它的左边绕过啊,茫茫云一般的波涛是多么舒展和卷缩。

重叠不齐的草木依傍在它的右边啊,茂密的柯山完全呈现着一片青绿色。

我早晨到雪堂而晚上回临皋啊,步履时而徘徊回顾,时而逗留不前。

虽然景色美丽而又不可停息啊,暂且让我看一眼,欢快身心吧!

我年幼时好穿这种奇服啊,沿袭前辈怪诞的服饰。

老来改变服饰而自我嘲笑啊,觉醒后使世俗震惊带来忧虑

脱掉贵重服而穿上厚帛丝棉啊,与闲杂市人没有区别。

路遥远不要过多来来往往啊,守住一席之地而终老。

时时随意走走而又朝远方看看啊,路途止境而只好回归。

早晨游戏在白云般的黄泥坂上,夜晚归宿于青烟缭绕的雪堂茅庐里。

最高兴的是鱼鸟不因我嬉戏而受惊啊,荣幸结交一位执我见而倨傲的打柴人。

开始被酒所醉,边行走边歌唱啊,迅速放下手杖而醉仰卧了。

草作褥子而土块作枕头啊,肃静美丽的雪堂清净明朗。

纷纷垂挂的雾气打湿了我的衣裳啊,圆圆的皎洁明月从天边升腾起来。

感谢父老呼唤我觉醒啊,怕的是牛羊践踏了我的身体。

这样就突然站立起来,边起步边歌唱。

月色明亮,星光稀朗,迎接我往来啊宴我回归。

年岁已到终境啊草木枯萎啊,回到临皋啊,黄泥坂不可以久久游玩了。

注释

黄泥坂(bǎn):地名,在黄州。

临皋(gāo):指临皋亭。

骛(wù):驰行。

陂陀(pō tuó):宫殿的台阶。《楚辞·招魂》:“文异豹饰,侍陂陀些。”

层累:重叠。

葱蒨(qiàn):草木青翠茂盛貌。

徙(xǐ)倚:徘徊,《楚辞·远游》:“步徙倚而遥思兮。”

眄(miǎn):斜视。

缯(zēng)絮:指缯帛丝绵所制衣服。《楚辞·九章》:“被明月兮佩宝璐。”白居易诗:“缯絮足御寒。何必锦绣文。”

樵苏:打柴割草的人。

妓:迟缓,懈怠。

茵:褥子,衬垫。此句言以草为席,以土块为枕。

蹶(jué)然:疾起貌。

腓(féi):枯萎。

赏析

  这首词分六层,先写游沿途的自然美景,再写路途上悠然心态、艰辛、喜悦与旷达胸怀,最后表达回朝无望的意愿。全词富含浪漫主义情怀,是词人纪游的得意之作。

  开头写出游沿途的自然美景。先写路线:“出临皋”——“历黄泥之长坂”——“走雪堂”;再写景色:“大江”“左缭”,“云涛”“舒卷”,“草木层累”,“柯丘”“葱蓓”。可谓草木含情,江山多娇。

  第二层,写路途上“徙倚”“盘桓”的悠然心态。“旦往”“夕还”,时而徘徊,时而不前,景色虽美,不可停息,“娱余于一眄”就算满足。可谓无拘无束,悠哉游哉。

  第三层,写此次游时的潇洒风姿。“幼好”“奇服”,“老更变”“自哂”,“惊俗”“来患”;“释宝璐”而“被缯絮”,与“杂市人”“无辨”。可谓奇装异服,一道独特风景。

  第四层,以双关语写路途上的艰辛、喜悦与旷达胸怀。路远“莫往来”,守一席之地“而穷年”,我只好随意迈步“而远览”。走啊走啊,路走到了尽头而“旋反”。值得欣慰的是: “朝嬉黄泥”“白云”,“暮宿雪堂”“青烟”;鱼鸟不惊,樵夫倨傲。可谓天人合一,物我相忘。

  第五层,写黄泥坂上狂醉及其超然的浪漫情调。词人在进退维艰之际,只好歇脚黄泥坂,对酒当歌。初饮时,“被酒”所醉,边走边唱;继而烂醉, “放杖”仰卧;再则身不由己,便以“草为茵”,“块为枕”,进入梦乡,享受“华堂”“清宴”之清净美;进而“坠露”“湿衣”,映衬着“团团”“素月”。待到乡亲父老唤醒,险些被牛羊践踏。可谓一醉忘百忧,非常浪漫。

  最后一层,抒发游黄泥坂之幽情,表达自己回朝无望的意愿。东坡精神一振,起而高歌:月明星稀,迎余饯归。年岁已终,草木枯萎。归来归来啊,“黄泥不可以久嬉”。言外之意,怀古伤今:昔日孟德,雄风何存?归来渊明,是我前生。

  这首词系词人出游高峰年的纪游的得意之作,充满了悠然、潇洒、旷达、超然的浪漫主义情调。

创作背景

  宋神宗元丰五年(公元1082年)岁末,东坡忆与诸友往来临皋雪堂间,途经黄泥坂,大醉于道旁,衣服全被露湿,于是写下这首纪游“行唱”之作。

苏轼
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
猜你喜欢

闻道越王避汉兵,窜身岩谷觊偷生。如云甲马今何在,只见良田万顷平。

碧海风涛静不飞,凌霄高阁敞云扉。拥书千卷无人到,剪烛三更有鹤归。

汉殿香消青鸟去,缑山秋冷玉笙微。劫灰辨得馀悲怆,独向人间寄衲衣。

二十四郡中,无一义士肝。颜某作何状,乃能砥肝澜。

奉表诣灵武,途梗待蜡丸。遣人颁赦书,诸道扬旌竿。

然则李郭功,首倡繇平原。衣黄与衣白,布衣相周旋。

风雨夜对床,清旭联征鞍。咄嗟收两京,大小咨长源。

论功范蠡上,绝胜齐鲁连。惜也北伐谋,弗获邀转环。

在昔曾南丰,祠记金石镌。势穷义必死,中材或勉焉。

颠跌至七八,历忤诸巨奸。顾虑绝秋毫,其大斯足观。

在昔宋子京,传赞垂简编。详计近忠悃,轻去几高骞。

素为权倖猜,自免智可言。有唐之异人,一代谁比肩。

世称二老者,亦玄亦复禅。愚谓出世姿,盖繇天性然。

鲁公寄托深,不系麻姑坛。一剑岂不快,掘坎徒多端。

积薪灌以油,趋赴甘熬煎。老臣罪当死,大梁匪长安。

贼耳何敕为,谈笑归重泉。君臣有至性,顶踵非所怜。

邺侯奇特事,不系参懒残。朗诵黄台瓜,岂鸣既往冤。

一摘无再摘,广平赖以全。既知肃宗急,聊为卿迁延。

慈孝卒如初,乞骸愿还山。至性相感悟,处人父子閒。

是乃活浮屠,是乃真神仙。奉天困经月,粝米亦告罄。

缒人于城下,夜采芜菁进。西平倍道援,围解贼兵遁。

杞逼怀光反,车驾复蹭蹬。长安宗庙在,扫洒固臣分。

诸将皆从行,灭贼谁与任。人情方扰扰,徒以忠义奋。

处二强寇间,孤军气逾竞。百口时陷贼,所亲寄闻问。

尔敢为贼间,立刻斩之徇。盛夏衣裘褐,击如鹰隼俊。

先声走怀光,泚血模糊喷。进屯含元殿,旋下军中令。

某幸与公等,室家相见近。请约五日内,无得通家信。

公私各安堵,一洗甲兵净。露布上行在,臣巳清宫禁。

寝园尚如昨,钟篪曾不震。天心爱社稷,是故生李晟。

朕何德以堪,潸然泪交迸。道傍拜稽首,贼平贺主圣。

所愧收复晚,迄今始报命。皇帝文高古,太子书瘦硬。

立碑东渭桥,岂非一时盛。未几反閒入,延赏工设阱。

痛哭目为肿,恳恻解方镇。乃至请为僧,谮人亦巳甚。

功名多忧畏,君子宜谛听。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com