在南方一带有许多有意思的新奇事物,早早地起来等待去江南一带。
潮水涨满,两岸消失在视野中,风中扬着无数帆。
夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。
向来我看过许多地方的风景,唯独这里的风景最为特别。
江南意:意为北方人初到江南所见的景色感到很有意味,很有意思。“意”是指一般人们看到好风景或景色时,感觉“有意思”。
南国:南边,泛指南方地区或我国南部。
伺:守候,等候。
失:消失,这里是指江水与岸边相平的时候,两岸都消失看不见了。
风正:顺风。
数:无数,这里是指许多船帆,除了诗人坐船上的帆,还包括旁边船上的帆。
悬:挂。
海日:海上的旭日。
残夜:夜将尽之时。
江春:江南的春天。
惟:唯独,只是,只有。
此诗写北方人初到江南所见的景色。
首联作正面叙述:南方有很多新的意思,趁大清早就开船东下。
接下去两联就描写江水、海日和早春。在北方人看来,这些都是新意。这个“意”字,现在文言里似乎已没有这样的用法,但在口语里却还存在。人们看到好风景或新鲜事物,常常说“有意思”,就是这个“意”字的注解。
尾联说:向来我看过各处地方大自然的美景,只有这里是非常特别的。这个偏”字,在现代语文中已没有这样用法,但在唐代却是一个普通状词。岑参的《敦煌太守后庭歌》结句云:“此中乐事亦已偏。”又孟郊《边城吟》云:“西城近日天,俗禀气候偏。”都是同样的用法,“偏”字本来有不正、欹侧的意义,大约唐人引申而有“独特”、“别致”的意义。
大钧秉元化,寒暑循无端。至理妙不测,岂容私智观。
春风草木荣,秋霜忽凋残。达人契斯理,所遇常自安。
如何抱阳人,能成紫火丹。念彼穆天子,瑶池往复还。
雪藕冰盘斫鲙厨,波光帘影带风蒲。苍生病渴无人问,赤日黄埃尽畏途。
古镜堕井文字缺,铜腥已尽菱半折。拾来直置玉几旁,斑驳坭中认磨灭。
今人得镜忆古时,照来镜发已如丝。此镜开元龙脑铸,宋家宰相行照见。
是时天子传绀殿,三十六宫一日遍。今人不同古人心,古人那似今人面。
免月会缺还复圆,此镜半面那可存。从今镜水不镜镜,不如还镜古井眠。