首页  >>  古诗词大全  >>  苏辙的遗老斋原文,译文以及赏析

遗老斋

久无叩门声,啄啄问何故?

田中有人至,昨夜盈尺雨。

译文与注释

译文

我早已与人们断绝来往,没有人再来敲门;可今天是谁把门敲个不停?到底有什么事发生?

僮仆回答说:“乡下有人来说,昨晚下了一场大雨,用不着再为旱情担心。”

注释

遗老斋:诗人的斋名。

啄啄:敲门声。

盈尺:一尺多,形容雨下得很大。

赏析

  这首歌咏斋居的小诗,就是写自己的隐居生活的一个片段。

  一般的隐居诗,多表示淡泊情怀及沉浸在大自然中的欢娱,苏辙因为是在官场翻过斤斗来的人,对政事产生厌恶,进而不屑于和一切人打交道,所以他的隐居诗,往往表现离群索居时的矛盾心理。这首诗写斋中一件小事,写得很简洁。前两句说自己隐居后,很久没有人来敲门,可今天响起了一阵敲门声,所以不禁问僮仆,什么人来敲门。后两句是僮仆的回答,乡下有人来报告,昨晚下了一场大雨,旱情解除,丰收在望了。诗依事件发生的顺序展开。“久无叩门声”,是诗人自述隐居的寂静。没人敲门,是诗人所希望的,也是他自己促成的。他的隐居,与陶渊明与朋友、农民相往还,乐于躬耕,“邻曲时时来,抗言谈在昔”(《移居》)不同,因此这次他对人敲门感到突然,“问何故”三字,甚至有责备的意思:明知我不愿与任何人往来,为什么还要来敲门?这就引出了三、四句,直述敲门的目的,诗便告终,没有说自己听了这消息的反映,直捷中显得含蓄深长。

  乡下来人敲门这件小事,作者特地形诸笔墨,至少说明两点。其一,乡下人未必知道诗人谢客,即使知道,也未必放在心上,碰到下了大雨这样的高兴事,他便敲门告诉别人,让人分享喜悦,这就突出了乡村农民的淳朴,与诗人在官场见到的尔虞我诈是鲜明的对照。其二,诗人对乡下人敲门没有指责,也不嫌其唐突,从他作了这首诗来看,他对乡下人来报告的消息还是很高兴的,他毕竟还没有对世事完全摒弃麻木,所以整首诗富有新鲜感,富有生气。

创作背景

  苏辙晚年由于蔡京当权,便辞官退居,隐居在许州(今河南许昌),自号“颍滨遗老”,并以“遗老”作为自己的斋名,表示坚决不闻政事,他在家“不复与人相见,终日默坐”(《宋史》),直到去世。这首诗即是此时之作。

苏辙
  苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
猜你喜欢

维荃云荪,莫或佩斯。为君子所期,孰忮而疑?静言庸违,不衷其衣。

赭马日瘦,黔驴日肥。入不我恤,出不我谅。路有四歧,趾欲谁向?

朔风条萧,冰山天高。哭必掩涕,积思用劳。

渔歌何袅袅,击楫复呕哑。沙鸥忽惊起,冲破白蘋花。

白云劈茧春重重,仙人卧云如卧龙。天风吹下太古雪,平地幻出琼瑶宫。

白云来来还复去,何如一榻留云住。胡蝶庄周两不知,谁能解此云中趣。

小鬟折花香满衣,霓裳夜半行云归。周公梦回日丈五,此乐人间今古稀。

梨花散漫春云暖,一色瑶台月华满。醉倚仙家十二楼,夜寒不上珊瑚钩。

飞琼隔花吹小凤,缟衣惊起罗浮梦。溪藤剪霜翻素涛,翠禽啼烟红日高。

世间万事邯郸道,人生不及卧云好。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com