首页  >>  古诗词大全  >>  韩愈的祭柳子厚文原文,译文以及赏析

祭柳子厚文

  维年月日,韩愈谨以清酌庶羞之奠,祭于亡友柳子厚之灵:

  嗟嗟子厚,而至然耶!自古莫不然,我又何嗟?人之生世,如梦一觉;其间利害,竟亦何校?当其梦时,有乐有悲;及其既觉,岂足追惟。

  凡物之生,不愿为材;牺尊青黄,乃木之灾。子之中弃,天脱馽羁;玉佩琼琚,大放厥词。富贵无能,磨灭谁纪?子之自著,表表愈伟。不善为斫,血指汗颜;巧匠旁观,缩手袖间。子之文章,而不用世;乃令吾徒,掌帝之制。子之视人,自以无前;一斥不复,群飞刺天。

  嗟嗟子厚,今也则亡。临绝之音,一何琅琅?遍告诸友,以寄厥子。不鄙谓余,亦托以死。凡今之交,观势厚薄;余岂可保,能承子托?非我知子,子实命我;犹有鬼神,宁敢遗堕?念子永归,无复来期。设祭棺前,矢心以辞。呜呼哀哉,尚飨!

译文与注释

译文

  某年、某月、某日,韩愈恭敬地用清酒和多种佳肴作为祭品,祭奠去世的朋友柳子厚的魂灵。

  唉,子厚,竟死了!自古以来没有人不如此,我又悲叹什么呢?人活在世上,好像一场梦,其中的好坏,又计较什么呢?当人在梦中时,有欢喜有悲伤;等到人醒来以后,哪里值得追思呢?

  大凡事物产生,不愿意成材,祭祀用的酒器又加上青黄的文饰,是木材的灾祸。你宦途中被斥逐,上天除去你的羁绊,你的文章如同美玉制成的玉佩,晶莹剔透,闪烁其词,极力铺陈。而那些富贵而没有才能的人,声名磨灭又有谁知道,可是你的名声却越来越高。不擅长砍削的人(砍削的时候)一定会指头流血,头上冒汗,而技术高超的工匠只能在一旁观看,手缩在袖子里面。你的文章不为当世所用,竟让我们这些无能之辈掌握大权。你一旦被斥逐,再没有复官,而朝廷里充满了碌碌之人。

  唉,子厚,现在竟去世了。临终前的声音,多么清晰呀。全告诉各位朋友,希望托付幼小遗孤。看得起我你也把死后之事托付于我。凡是当今的人与人之间交往,都要观察对方势力如何,我怎么能够保证,可以承担起你的托付?不是我了解你,你诚心托付于我;上有鬼神,我那里敢忘记怠慢你的嘱托呢?希望你永归,不再有来期。在棺前设祭,把心中的话说出来。

  悲哀呀,请享用祭品吧!

注释

柳子厚:柳宗元。子厚,柳宗元的字。

清酌庶羞:清酒与多种佳肴。《礼记·曲礼下》:“凡祭宗宙之礼……酒曰清酌。”《仪礼·公食大夫礼》:“上大夫庶羞二十。”“羞”同“馐”。

嗟嗟:悲叹声。

然:如此。

莫不然:谓人谁无死。高步瀛《唐宋文举要》引李刚己说:“起四句反复嗟叹,痛惜之意溢于言表。”吴闽生说:“此数语在公亦率意为之,而流俗相沿,几成祭文恶调,后有作者,切忌再袭。”

觉:睡醒。《庄子·齐物论》:“方其梦也,不知其梦也。梦之中又占其梦焉,觉而后知其梦也。”

利害:利益和危害。

校(jiào):计较。

惟:思。追惟,追思

牺尊:古代酒器。尊,同“樽”。《庄子·天地篇》说:“百年之木,破为牺樽,青黄而文之。其断在沟中,比牺樽于沟中之断,则美恶有间矣,其于失性一也。”

青黄,涂在酒器上的色彩。

中弃:指中年弃世。柳宗元生于773年,卒于819年,享年四十六岁。一说,指中年弃置遭贬谪。

馽(zhí):绊住马脚。也作“絷”。

羁:马络头。孕羁,指羁绊。

玉佩:喻文章之贵。

琼琚(jū):喻音节之美。

大放厥辞:即大展文才。

磨灭:消亡。司马迁《报任安书》:“古者富贵而名磨灭,不可胜纪,唯倜傥之人称焉。”

纪:记录。

著:著述。

表表:卓异,特出。

制:制诰。韩愈元和元年(806年)冬为考功员外郎知制诰。

自以无前:不念旧恶,即《柳子厚墓志铭》中“勇于为人”的意思。

斥:贬斥,贬谪。

群飞刺天:指小人飞黄腾达。一说指流言蜚语甚嚣尘上,传到皇帝耳中。

诸友:指刘禹锡、李程、韩愈、韩泰、韩哗等。柳宗元诀别诸友,多为刘禹锡为之分驰,见刘禹锡《祭柳员外文》。

以寄厥子:柳宗元死时,长子才四岁,次子始生。寄,寄托。

鄙:庸俗。

谓:认为。

托以死:以死后之事相托。

遗堕:遗落,忘记。

矢心:自誓。矢,同“誓”。

尚飨(xiǎng):希望死者来享用祭品。后世祭文末尾多用此二字。

赏析

  作者在这篇祭文中极力称赞柳宗元文词之美,对他才高而不用于世的遭遇表示不平,并允其所托。字字句句殷勤恳切,宛如面谈。

  祭文有固定的首尾格式,中间是正文,一般多用四言韵语,本篇亦然。一起四句,哀痛之极,而用反复咏叹的方式出之。“自古莫不然”全文只这一个五字句,这是有意加重,若换成“自古皆然”就平庸无力了。由这一句引起下面几层,说明死生是自然规律。这本来是“人生如梦”的老生常谈,但韩愈一分疏,就化腐朽为清新了。而中间提到的“利害”、“悲乐”,又为正文第二段的根据,似叹似慰,悠然不尽。

  “凡物之生”起,是对柳子厚的文章和遭遇兴发的无限感慨。前四句用《庄子·天地篇》的话:“百年之木,破为牺尊,青黄而文之;其断在沟中。比牺樽于沟中之断,则美恶有间矣,其于失性一也。”百年巨木,良材也,砍削雕镂之,作成祭器“牺尊”,又加青黄文饰,诚然精美了,而失去木之本性。这一比喻说明“多才为患害”,为的是从反面引起下面的议论。“子之中弃”四句,说明子厚虽宦途中被斥逐,而从文章的成就说,这是天的帮助,解除富贵于己的束缚,得以大写文章,是好事,言外不必哀伤。“富贵无能”四句是对上文的比较(与富贵者)和引申,表明子厚以文章自显,必然不朽。这些意思,也见于他的《柳子厚墓志铭》中。如“然子厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章,必不能自力以致必传于后如今无疑也。虽使子厚得所愿,为将相于一时,以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者”,说得更为明白。下面“不善为斫”四句,文章又生波澜,用比喻表明得用于世者不一定有真本领,而真正的“巧匠”却往往被闲置,引起后面八句为柳子厚之不见用抱屈。这八句分两层,都用对比的形式为子厚鸣不平。妙在全用逆笔,先写子厚之“不用”,再写飞黄腾达者多是无能之辈。特别是“一斥不复”,概括子厚的仕履;“群飞刺天”,表示庙堂上充斥无能之辈,对比异常强烈。这一节是祭文的主体。一般祭文在这里多是铺陈死者的功业和两人的交往;愈却只写柳子厚才高而不见用,但中间却充满郁塞不平之气,譬喻和正反对比杂糅在一起,苍茫不尽。

  最后一段是表述自己的态度。柳宗元临死之前寄信给刘禹锡,希望在抚养幼小遗孤、载柩归葬先茔的事情上,得到朋友们的帮助,又托韩愈作墓志,见于刘禹锡《祭柳员外文》所述。所谓“退之承命,改牧宜阳,亦驰一函,候于便道,勒石垂后,属于伊人”,即指此事。时韩愈正由潮州刺史改任袁州。了解刘禹锡这段话。才能理解此文最后一段感情的沉重。“嗟嗟子厚”是承上一段来,认为子厚这样的高才,应该有用世之日,然而“今也则亡”,死者不可复生,这里有无限哀伤和感触隐于其中。“临绝之音”起,引起全段。从诸友引到自己,看出子厚对自己的信托。这段文章如果是凡手,说到这里,就可以表态了,那样平直而无波澜。韩愈却插人“凡今之交”四句从反面激起浪涛。只读这四句好像韩愈不肯接受任务似的,实际正是为了反衬下文表明子厚相知之深,托己之重,这是逆笔,要善于体会。“非我知子”四句就正面表明自己的态度。“犹有鬼神,宁敢遗堕”,等于指天发誓,所以前人评这四句“语意真挚,可贯金石”,“止此已足,血诚自任之语,似淡而实深,极沉郁恻怛之致”(《唐宋文举要·甲编》卷三),是搔着痒处的。“念子永归”四句,和篇首及本段之首相呼应。并且总结全文,“矢心以辞”又重复表明态度,这是对死者的最大安慰。

  祭文应以悲哀为主,被祭的对象有功业可纪的,应铺叙功业。柳宗元在柳州政绩为群众所称道,但韩愈这篇文章却只字不提柳的惠政,只强调柳的高才被弃、自己的感慨和表示接受柳的托孤重任。这是因为刘禹锡已经告诉韩愈要为柳写墓志,而柳的生平,墓志中不可不叙,如果祭文里再叙就要重复了。所以祭文完全撇开生平,但言文章高而“一斥不复”,令人不平,写出自己对子厚的深切悼念之怀。古文家如果同时为一个人写两篇文章,每篇的角度和材料一定要避免重复。韩愈为柳宗元写的三篇文章可以作为范例。

创作背景

  柳宗元和韩愈同是唐代散文的大家。柳宗元把韩愈列为“先友”(父亲的朋友)。但两人在前期政治立场上有分歧,柳宗元为王侄、王叔文所引用,韩愈对二王却恨之入骨。柳宗元死于元和十四年(819年),韩愈当时由潮州召回为袁州(今江西宜春)刺史,写了这篇祭文。

韩愈
韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。
猜你喜欢

竹冠藤杖两棕鞋,老去闲游学打乖。一饭至今仍苜蓿,三杯宁得厌茅柴。

敢期短发身长健,已许名山骨可埋。千载几如彭泽令,翛然吾自委吾怀。

一片暮云千里隔,石头城上望天台。夜深婺女明如镜,雁荡山前雁尽回。

圣世天心眷,熙朝帝赍良。太行高萃气,恒岳远钟祥。

奕叶任城裔,宗风上党昌。经谈新疏义,乐赐旧宫商。

鹤跱琅玕管,龙雕锦绣肠。书升多士庆,胪唱五云飏。

委佩趋鳷鹊,簪毫入凤凰。麟台藜火灿,鳌禁襭袍香。

特简论思任,先观品节刚。紫垣封墨敕,青琐肃蒲囊。

道大容应寡,心闲隐不妨。东山聊啸傲,泌水自徜徉。

家食声逾峻,畴咨典聿煌。都人钦硕德,僚寀式清望。

持斧南床重,升阶白笔庄。惠文腾鹗隼,骢马避豺狼。

爰进崇班秩,仍分秉宪行。丰裁清柏署,宠擢锡银章。

课绩优三辅,分猷振八厢。军需飞羽箭,版部急糇䭪。

佐计烦区画,纡筹问积仓。阃臣陈凯奏,睿虑廑官常。

特总乌台绶,频萦苍佩纕。朝端升正气,舆论凛秋霜。

执法宵垂耀,荧精夜吐芒。高平称佐汉,秘监美匡唐。

抑抑伊周度,雍雍金玉相。泰阶资鼎鼐,清庙宝圭璋。

爱国怀如负,怜才恐未遑。后生多奖借,谫学荷汪洋。

同志当年盛,乐群旧事芳。授书曾设帐,问字许登堂。

丘垤欣山仰,驽骀附骥骧。日归辞几席,贻赠富琳琅。

楚蜀惊嵎虎,苍溟逞怒螳。罿罦悲雉触,矰缴滞莺翔。

饮泣瞻宸座,甘心赴国殇。建旗孤羽翼,遁迹托缁黄。

方寸哀徐庶,虞渊愧狄梁。蜡书途梗塞,雁足信微茫。

隐忍拘囚辱,蹉跎志节僵。既伤沈陷阱,兼痛负门墙。

召伯平淮服,高宗靖鬼方。披云欣觏日,席藁愿衣桁。

旷典怜凝碧,殊恩宥夜郎。感深怀更切,遇蹙志难忘。

太傅词多激,监门绘欲将。九阍非易达,尺幅乞垂详。

南国阗钲鼓,西陲缺斧斨。当机迷胜算,纵敌费张皇。

险弃鱼凫地,防疏鸟鼠乡。茭刍糜七泽,弩矢钝三湘。

痈养滇黔害,烽连岭峤创。楼船稽扫荡,鲛鳄恣披猖。

棨戟韬钤短,雈苻啸聚强。最怜中泽雁,重作尾赪鲂。

牧守纷渔猎,闾阎竭篚筐。兜鍪罗馈饩,孥息啜糟糠。

以此薪延火,堪嗟肉补疮。玺书宽越尉,铁券虑怀光。

逸兕犹奔柙,飞鸮岂食桑。拔稂防引蔓,削毒制余疡。

蕃甲徵回纥,金城护氐羌。驼鞍驱翠珥,毳帐拥红妆。

祗可金缯结,宁堪子女偿。桀骜虞肘腋,狡狯隐膏肓。

宵旰边庭患,空虚内地戕。茧丝穷蔀屋,璧马殚宣房。

饕餮崇方岳,鹰鹯布畛疆。但闻增户口,谁念赈流亡。

塞下赀郎滥,洛中贿道彰。难言釐簠簋,应自长蟊蝗。

人困疑情涣,时安幸岁穰。即今歌《硕鼠》,深恐叹牂羊。

寒谷瞻朝旭,穷荒企帝阊。铎犹悬广殿,赋少讽长杨。

博陆舆台耀,平津邸阁张。封章仗马寂,车骑濯龙忙。

薰灌愁城社,吹嘘叹灶炀。杞人应有恨,漆女自多伤。

砥柱资元老,擎天藉栋梁。近传思渐疏,共喜股肱匡。

丹陛心方注,苍生望未央。绣衣看赫奕,豸角倍铿锵。

本正末斯举,源清流自长。持筹袪蠹急,攘外抚中康。

砥俗先廉耻,端原始庙廊。明聪开圣霁,果断振乾纲。

次第修封事,从容补衮裳。绛驺威石室,彩凤哕朝阳。

胆落方州镇,楼泥戚畹庄。清风瀰宇宙,化日扫欃枪。

谔谔真章奏,桓桓大赞襄。人伦翘领袖,国是壮金汤。

冀效刍尧献,因忘草野狂。风谣陈记室,掇拾备青箱。

伫晋丝纶席,行纾经纬藏。万邦歌保定,六合架梯航。

殿陛辉干羽,要荒入享王。鲰儒欣景运,鼓枻咏《沧浪》。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com