有客人乘船从忠州来,派人骑马把客人安置在瀼西草堂。
草堂本来是用来消遣的,现在借你搬迁,我停止了宴会出游。
云石之间,光彩闪动,高叶当曙;江风飒飒,乱帆涌动,秋色肃森。
草堂现在已成了和姻亲往来的地方,可允许我闲坐散愁吗?
司法:官吏名。清朱鹤龄《杜工部集辑注》:州府各有司法参军事。
舸(音gě),船。忠州,今重庆忠县。这句写吴郎。
瀼(音ráng)西,在今奉节城外的梅溪河之西。这句写杜甫派人骑马把吴郎安置在瀼西草堂。杜甫《秋日夔府咏怀奉寄郑监李宾客一百韵》诗中原注:江水横通山谷处,方人谓之瀼。
古堂,指瀼西草堂。藉疏豁,因为这里宽敞明亮。
这句是说,我搬家离开,把瀼西草堂借给你,我也就停止在那里的宴饮游乐。
云石,高耸入云的山石。一说为云彩和山石。
姻娅,亲家和连襟,泛指姻亲。语出《诗经·节南山》:“琐琐姻娅”。过逢,犹过从。这句是说,瀼西草堂现在已成了和姻亲往来的地方。
古时“曾”同“层”。轩,这里指房屋。层轩指多层的带有长廊的敞厅,泛指高屋。数,数次。顾宸注:此本公(指杜甫)堂,与坐轩而散愁,反问吴见许,此相谑之词也。
此诗当为公元767年(唐代宗大历二年)作于夔州(今重庆奉节),当时杜甫56岁。“简”是信件,这一首诗也是一封信。吴郎,即吴南卿,是来自忠州的一位“司法”(州政府的军事参谋),是杜甫的晚辈姻亲,暂住夔州,与杜甫关系很好。杜甫在夔州有两处住宅,一处是靠近市区的瀼西草堂,一处是在东屯农庄的茅屋。平时他居住在瀼西草堂,当时是秋天,杜甫负责管理一百顷公田,为了更好地履行职责,杜甫搬到了位于白帝城东十余里的东屯。搬家后,将瀼西草堂借让给吴郎住(有《自瀼西荆扉且移东屯茅屋四首》记其事)。仇兆鳌注:“此章为吴郎借居而作也。乘舸而至,遣骑往迎,见宾主之情。昔藉疏豁,今停宴游,以借居故也。五六,疏豁之景。七八,迁居后事。”整首诗记述的是吴郎到来前后的情事。
五岳分奠如循环,作镇南服惟衡山。炎方荒绝亘沧海,天付雄柄司神奸。
祝融腾掷倚霄汉,群峰逦迤犹堂坛。赞襄一气泄云雨,蟠据千里来荆蛮。
屹然天地物最钜,造化凝结良艰难。恭闻兹岳魏夫人,羽驾白日游山樊。
翛翛云气变异色,笙竽声杂环佩珊。神仙恍惚未易测,落花流水空潺潺。
退之倔强古亦少,故取窜谪窥孱颜。精神默祷若有应,驱扫氛翳开烟鬟。
乃知正直神所与,露奇呈巧初不悭。嗟予平生好山水,欲以两足穷跻攀。
恨兹羁束未能往,幽觌眇然图画间。何当身逐雁同到,已觉心与云俱閒。
轩辕弥明傥未死,相与游戏超尘寰。
金飙替暑,觉庭梧湘簟,凉生秋意。玉露宵零仙掌洁,云卷碧天如水。
银汉波澄,蟾光练静,依约山横翠。清商佳景,笑它宋玉憔悴。
堪笑利锁名缰,向蜗牛角上,所争何事。四者难并人易老,惟有修真得计。
荣悴循环,功名由命,达观明深旨。桂花同赏,莫辞通夕欢醉。
咫尺江陵王气浮,东南根本治扬州?关中早劝高皇定,河内先从世祖求。
狐鼠依山还背水,将军破釜更沈舟。只今寂寞长干路,杨柳蒹葭满目愁。