红蓼花盛开映着明月的光辉,江风摇动着黄色的芦苇。江天辽阔江水空濛,将水中的星星摇乱搅碎。
一条条大鱼罩入网中,吞钩的小鱼成群结队。亲手烹煮味道鲜美,嬉笑怒骂管他当权者是谁!
蓼:一年生草本植物,叶披针形,花浅绿色或淡红色。
摇风:在风中摇动。
作队:成行成排。
鳜:一种淡水鱼,肉味鲜美。
成丛:众多。
笑傲:嬉笑游玩,戏谑不敬。
打哄:戏闹,开玩笑。
《西游记》第九回,书中写道长安城外泾河岸边有两个贤人,一位是渔翁张稍,一位是樵夫李定。一日,他们在长安城里卖了鱼和柴,便进入酒馆之中吃了个半醉,徐步而归。二人以对诗的形式,夸赞渔樵生涯。这首词,是他们对诗的第七首,是渔翁张稍所唱。
这首词的上片四句,作者以白描的手法描绘出了一副月夜江天的优美画面。红色的蓼花,黄色的芦叶,辉映着月光,沐浴着江风,江水中的星星闪闪烁烁,营造了一种清幽、辽阔的意境,而且富有动感。词的下片四句,则是描述了渔人撒网,垂钓的乐趣,得到鱼后便烹煮起来,味道特别鲜美。有鲜鱼,有从酒馆里带回来的美酒,便可以笑傲江湖,游戏人生,浮云富贵,粪土王侯了。这首词上片重在写景,下片重在抒情,给人以一种潇洒出尘之感。
传闻海上有仙山。道是蓬山。难到蓬山。未如小圃一拳山。
水也环山。树也环山。
君来访我到家山。携手登山。节届登山。西风吹落小方山。
便是龙山。何必龙山。
石厂三五峙,言是香水院。香水从何来,杏花了不见。
闻说辽宫人,夜镫洗残砚。风瀹朱砂泉,春烟微雨变。
至今水尚温,残滴流佛殿。我昔跨驴至,青苍石一片。
柴扉扃莫开,呢喃出双燕。
可怜均是山中寺,惟有幽轩对此山。云拥秀峰来户外,烟和浓翠入窗间。
回环似觉天形曲,登眺应疑地势悭。他景纵能穷目力,争如疏静养疏闲。