几间茅屋盖在山脚,与松竹梅兰为伴真好。穿越山林寻找干柴,没人干拢,卖了柴草,卖钱多少不计较。
拿钱买酒无烦恼,瓶中有酒乐逍遥,醉了卧在松阴下,没有打搅,没有争吵,不管他兴衰胜败什么世道。
数椽:数间。
世界:世间,引申为世人、人们。
酕醄:大醉貌。
《西游记》第九回,书中写道长安城外泾河岸边有两个贤人,一位是渔翁张稍,一位是樵夫李定。一日,他们在长安城里卖了鱼和柴,便进入酒馆之中吃了个半醉,徐步而归。二人以对诗的形式,夸赞渔樵生涯。这首词,是他们对诗的第六首,是樵夫李定所唱。
渔翁张稍和樵夫李定,是两位隐于渔樵的幽人雅士,因为现实社会的黑暗,统治阶级的腐败,他们宁可去捕鱼打柴,也不肯去同流合污。他们在诗词中反复赞美渔樵生涯,以此与名利场中做对比,来反衬现实的黑暗。这首词,在迫求”随心快”、“殊自在”、“无挂碍”、“无利害”的自由自在的生活,而且,在对渔樵隐逸生活歌颂、赞美,甚至是美化的同时,还对历史的兴亡、朝代的更替表明了他们的态度,“不管人间兴与败”,在这历史虚无感的后面,是对现实社会的彻底否定。
年年明月,照高楼无恙。只是清宵易惆怅。算姮娥识我,不为閒愁,飞动意、把盏凄然北向。
酒醒乌鹊起,一碧云罗,遥指虚无断征鞅。知道有前期,对影闻声,甚邈隔、万重山样。
须信是、琼楼不胜寒,犹自有愁人,白头吟望。