首页  >>  古诗词大全  >>  赵师秀的岩居僧原文,译文以及赏析

岩居僧

开扉在石层,尽日少人登。
一鸟过寒木,数花摇翠藤。
茗煎冰下水,香炷佛前灯。
吾亦逃名者,何因似此僧。

译文与注释

译文

把门开在峭壁上,一天到晚很少有人能爬上来,
一只鸟飞过寒冷的枯木,好几朵花在翠藤上便摇曳起来。
煮茶使用的是寒冰下面的水,而香火居然燃着佛像前的灯。
我也是一个逃避名声者,什么原因使我看起来很像这岩居僧。

注释

开扉:开门。扉,门扇。
何因:什么缘故,为什么。

创作背景

  赵师秀作诗,常追求“清”的美学趣味,故多写荒寒之景,凄清之情,冷寂之境。首联交代诗题。开扉于石层,所谓僻之又僻,本意即在避世,所以自然“尽日少人登”。这是说其居处之清。颔联描写鸟过藤动、藤动花落的情景,非常细腻。一个“过”字,当是反复推敲所得。一般说来,既是藤摇花落,就不当是“过”,而应是“落”或“飞起”。但在那样一个清寂的环境中,“过”字显然更能见出僧人的悠然自得,与世无争。因此,在艺术上更为真实。一个“寒”字,既是写实——树已深而复绕之以藤,当然清寒;又是写意——以此烘托僧人的心迹双寂。炼字炼句亦复炼意,而又出以平淡自然,反映了作者高超的艺术表现力。这是说其环境之清。颈联承上更具体地来写僧人的生活。煎茶而取冰下水,亦略同取梅上雪,意在寄托高洁的情怀。而于饮食之中惟言煎茶一事,则突出了其生活的清苦和心性的淡泊。“香炷佛前灯”一句,呼应题中“僧”字,若无此交代,则可能将主人公误认为隐士,而非僧人了。这又是说其生活之清。居处、环境、生活都写到了,题面已足,故尾联结以向往之情。这是以直接抒情的方式,进一步突出主题,使全诗在结构上成为一个有机的整体。
  赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。
猜你喜欢

羁鸿无迹。一一卷吹空碧。老去填词愁恻恻。付与戍笳渔笛。

梦回春草毵毵。嫩寒犹勒征衫。安得对床清话,一镫疏雨淮南。

祠屋近柴关,高峰西面环。犹传赤松子,相望定军山。

事业兴衰际,英雄气数间。洞门七十二,惟有泄云还。

去年看月秦淮上,两岸笙歌催画桨。今年置酒熙春堂,两枝桦烛摇秋光。

去年今年一弹指,客程已隔三千里,圃圞明月犹如此。

两年游历偕谁同,座中惟有曾南丰。其馀数子各天末,想见秋闱落笔如长虹。

吁嗟乎,旧雨去,今雨来,眼前落落皆仙才。人生离合偶然耳,不如一饮三百杯。

六街无尘官析静,哀丝豪竹声交迸。当筵一曲紫云回,疑向广寒宫里听。

冰轮已侧清宵分,碧空无际流银云。主人爱客不辞醉,豪气如揖平原君。

轩窗四敞雕轮驻,如此良宵肯虚度。举杯欲饮心茫然,明年今日在何处。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com