首页  >>  古诗词大全  >>  韦应物的简卢陟原文,译文以及赏析

简卢陟

可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。

译文与注释

译文

可惜这高雅的《白雪》古曲,没有遇到欣赏它的知音。
我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。
山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。
我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活

注释

简:书信,此活用作动词。
卢陟:韦应物的外甥。
卢陟:人名,韦应物外甥。
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓惶:忙碌不安貌。
戎旅:军旅,兵事。
哢:鸟鸣,鸟叫。
韦应物
  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
猜你喜欢
三槐郁郁德之符,喜向金渊识大儒。
早读父书明体用,夙将使指厉廉隅。
动摇山岳威犹在,收敛风霜寂似无。
人道鲁公来辨狱,行看霖雨泽焦枯。

世事浑如棋局。一任围珠绕玉。冷眼盼韶华,又见庭垂金粟。

堪掬。堪掬。未许西风相触。

水漫长桥深复深,寺门花密柳阴阴。
寻余只在莺声里,不听莺声何处寻。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com