首页  >>  古诗词大全  >>  范成大的喜晴原文,译文以及赏析

喜晴

窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。

译文与注释

译文

窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。
雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。

注释

连雨:连续下雨。

赏析

  范成大喜欢在窗前种梅树,夏可尝青梅,冬可赏梅花。这首诗大概[意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。
范成大
  范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
猜你喜欢

秋风泷白水,雁足印黄沙。

天花盖地未全销,腊去春来又几朝。家近禁城银铸戺,舟横野渡玉铺桥。

我居斋馆心如洗,君倚吟床思欲飘。灯下喜闻三白调,愿将嘉瑞献中朝。

中原方有事,海澨亦称兵。志士知机作,大材多晚成。

墙东聊共隐,庑下岂须名。怅望荆门道,因君白发生。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com