首页  >>  古诗词大全  >>  范成大的喜晴原文,译文以及赏析

喜晴

窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。

译文与注释

译文

窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。
雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。

注释

连雨:连续下雨。

赏析

  范成大喜欢在窗前种梅树,夏可尝青梅,冬可赏梅花。这首诗大概[意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。
范成大
  范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
猜你喜欢

古人不求知,学只如渴饥。录诗不书名,意本以自怡。

伊余慕斯人,恨不生同时。诗中有性情,高风俨可思。

虽则名不存,其人宛在兹。

一脱官衫百体便,卧游虽暂亦缠绵。树知尘世百年事,花送春人十里船。

白日纵歌宜放鹤,青山埋骨有啼鹃。不知寒食清明过,只觉韶华在眼前。

尾闾白气贯丹田,一颗真珠软似绵。满地冷光生玉笋,两池秋水漾红莲。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com