首页  >>  古诗词大全  >>  罗隐的杏花原文,译文以及赏析

杏花

暖气潜催次第春,梅花已谢杏花新。
半开半落闲园里,何异荣枯世上人。

译文与注释

译文

暖风吹来,带来了春天的气息。盛开的梅花此时已经凋谢,但杏花正一朵朵的盛开。
园里的杏花一半正开一半已落,这和世上人的荣枯差别何其相似。

注释

次第:依次。
罗隐
  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
猜你喜欢

破屋不可住,如何著老身。喜于乔木下,见此小楼新。

山好如佳客,吾归作主人。摩挲双脚底,无复踏红尘。

杜曲树连苍翠外,终南云暗有无中。清诗妙句空贻后,不见樊川一老翁。

老更多情,殷红深碧开还好。露寒霜早,憔悴花多少。

摇落萧齐,几阵西风到。怜清晓,疏枝低袅,一点芳心悄。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com