首页  >>  古诗词大全  >>  张籍的江南曲原文,译文以及赏析

江南曲

江南人家多橘树,吴姬舟上织白纻。
土地卑湿饶虫蛇,连木为牌入江住。
江村亥日常为市,落帆渡桥来浦里。
青莎覆城竹为屋,无井家家饮潮水。
长干午日沽春酒,高高酒旗悬江口。
倡楼两岸悬水栅,夜唱竹枝留北客。
江南风土欢乐多,悠悠处处尽经过。

译文与注释

译文

江南的人家一般种橘树的比较多,吴地的女子经常在船上用白苎纺织。
江南的土地比较潮湿,所以生长了很多的虫蛇,人们把木头连在一起,做成竹筏,在江上漂浮。
江边村落多在亥日有集市,很多船只落下帆船,使过桥洞驶进浦里。
城镇到处长满莎草,用竹子做成房屋。家家没有水井,喝的都是江水。
长干里的人们一般在中午的时候去购买春酒,高高的酒旗悬挂在江口。
两岸的倡楼悬浮着水栏杆,每天晚上都唱着南方各地的民歌,吸引北方的客人。
江南的风土人情有许多有趣的地方,各个地方几乎都可以看到。

注释

吴姬:吴地的美女
白纻:白色的苎麻。乐府吴舞曲名。
卑湿:地势低下潮湿。
饶:富饶。多。
连木:异株而枝干相连之树。旧以为吉祥之物。
牌:路牌。牌位。
江村:江边村落。
亥日:亥,地支的最后一位。亥日属我国古代阴历的一部分,每隔12天出现一个亥日。
浦里:河边的里弄。
青莎:即莎草。多年生草本植物。地下块根名香附子,供药用。
长干:古建康里巷名。故址在今江苏省南京市南。刘逵注:“江东谓山冈闲为‘干’。建邺之南有山,其闲平地,吏民居之,故号为‘干’。中有大长干、小长干,皆相属。”
沽:买。
倡楼:倡女所居处。
水栅shān:设置于水中的栅栏。
竹枝:乐府《近代曲》之一。本为巴渝(今四川东部)一带民歌,唐诗人刘禹锡据以改作新词,歌咏三峡风光和男女恋情,盛行于世。后人所作也多咏当地风土或儿女柔情。其形式为七言绝句,语言通俗,音调轻快。
风土:本指一方的气候和土地。泛指风俗习惯和地理环境。
张籍
  张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
猜你喜欢
先生高卧武夷巅,一旦趋朝岂偶然。
报国自期趋皦日,归田曾不待来年。
怀铅共叹杨雄老,鞭马今输祖逖先。
册府风流久寥落,送行始复有诗篇。

冰山自古寓言耳,君到伊犁亲见来。传是尧年洪水后,朔风抟结成胚胎。

扶桑十日铄不动,至今屹立万仞光皑皑。下无寸土上无树,复岭层峦莫知数。

直将水体冒山名,赖有回人来凿路。路光如镜滑如油,牵马不行马亦愁。

大声忽发山迸裂,片石陡绝横峰头。行人到此防飞堕,前导狼踪看几个。

微生判作号寒虫,得过且图今日过。遍身起粟两脚僵,六十里同千里强。

下山席地甫少憩,照眼雪海来苍茫。海无滴水雪为水,中有横梁蜿蜒起。

此梁亦是雪踏成,宽可二弓袤十里。相将奋力且勉行,冻步彳亍疑摇旌。

但教人马小失足,直下雪窟听无声。吁嗟乎,山巅海角人犹骇,何况山非真山海非海。

过处曾惊白骨横,望时直使朱颜改。方今圣德大如天,幅员远越千古前。

奇观久閟勿尽豁,足迹未到嘲张骞。君归万里谈奇绝,一室春风变冰雪。

天山瀚海讵能夸,闻者心寒耳偏热。径须命驾醉乡游,此中险阻艰难俱不设。

剩有溪山树,书楼迹已陈。故人不可见,绕树一悲吟。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com