首页  >>  古诗词大全  >>  阎选的浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵原文,译文以及赏析

浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵

寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。
刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。

译文与注释

译文

绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的春意。
刘晨和阮肇确实不是仙洞里住着的人,而嫦娥终究是花宫中的仙子。这一生,我恐怕无法追求到自己心爱的女子

注释

流苏:帐上的垂须,此借代为帐子。
绣茵:绣花垫褥。
山枕:指枕头。古代枕头多用木、瓷等制作,中凹,两端突起,其形如山,故名。
惹香尘:这里是带着芳香的气味之意。香尘,香雾。
刘阮:南朝宋刘义庆小说《幽明录》中人物刘晨、阮肇二人的合称。二人俱东汉剡县人,永平年间同入天台山采药,遇二女子,留居半年辞归。及还乡,子孙已历七世。后又离乡,不知所终。
信非:确实不是。信,诚然。
嫦娥:中国神话人物,后羿之妻。神话中因偷食后羿自西王母处所盗得的不死药而奔花。
东邻:借代为美女之称,宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子增之一分则太长,减之一分则大短,着粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”又司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子,玄发丰艳,蛾眉皓齿。”
阎选
  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。
猜你喜欢
薄福住山,浑无暇日。
忙时直是闲,缓处非常急。
驱园夫奴子,锄菜地,
扫松行;指莫监杨协团,拆东篱,
补西壁。眼前事乱如麻,
脚跟下黑如漆,。
蓦有个汉出来道,长老何太区区,
只向道,任是七佛祖师,
亦无这个消息。
春宵凝丽思,闲坐开南围。郢客弹白雪,纷纶发金徽。
散从天上至,集向琼台飞。弦上凝飒飒,虚中想霏霏。
通幽鬼神骇,合道精鉴稀。变态风更入,含情月初归。
方知阮太守,一听识其微。

历历斗维,王畿所止。滔滔灊汉,天步之纪。金耀圆图,玉澈方汜。

蕴灵擢秀,载笃君子。

于穆君子,左角佩觿。从群竹骑,取俊游儿。昂昂千里,宛宛长离。

同规同矩,异雄守雌。

早弃幼志,夙耽强学。唯道是修,何土不乐。将英竹箭,聊游稽岳。

容止可观,进退可度。

有德有行,如圭如璋。乐山乐水,令问令望。辞家观国,为龙为光。

唯兄唯弟,元方季方。

汉北张生,洛阳贾子。秩宗是佐,淑问不已。佥曰允谐,肃恭帝祉。

于斯为盛,齐称得士。

中槐如宿,上阁如云。握兰正典,执笔司文。方瑜等润,比桂争芬。

能照时宰,绩著人君。

帝子南牧,孔殷是抚。白水悠悠,青原庑庑。贲之束帛,不日来取。

如马如枚,长裾上府。

咨余下走,中田获菽。乃裹糇粮,遂去乡塾。既曰觏止,朝游夕宿。

如佩萱兰,久知芬馥。

共化之选,古谓惟良。能柔下邑,必惠上邦。大君有命,朱襮绣裳。

方同汲子,重卧淮阳。

嘉命显承,方驾兰汜。如彼飞鸿,抟风千里。极目宁皋,劳心无已。

苏歌有慰,逖听倾耳。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com