首页  >>  古诗词大全  >>  毛文锡的恋情深·玉殿春浓花烂熳原文,译文以及赏析

恋情深·玉殿春浓花烂熳

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。

译文与注释

译文

华丽的厅堂花开烂漫春意正浓,美貌女子与我簇拥相伴。金黄色丝缕装饰的衣裙拖曳在身后缓缓走动,耳畔回响着清越动听的乐曲
酒尽歌罢一时沉寂,妙语欢声撩动君心。愿天长地久仿效鸳鸯不离左右,相恋白首情真意切。

注释

玉殿:华丽的厅堂。
簇神仙伴:聚集着一群神仙般的美女为伴。
窣地:在地上拖曳。窣(sū):勃窣,缓慢行走的样子。
缕黄金:金黄色的丝缕妆饰着裙带。
奏清音:奏出了清越动听的乐曲。又解:清音指“清商乐”乐府之一种,其辞皆古调及魏三祖所作,加上江左所传中原旧曲及江南吴歌、荆楚西声,总称“清商乐”。演奏时,其乐器有钟、磬、琴、瑟、击琴、琵琶、箜篌、筑、筝、节鼓、笙、笛、箫、篪、埙等十五种。
酒阑:酒将尽的意思。
两沉沉:饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。

评析

  这首词是写男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。《栩庄漫记》评这两首词说:“缘题敷衍,味若尘羹”。这是有一定道理的。
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。
猜你喜欢

雾雨胭脂照松竹,江南春风一枝足。满城桃李各嫣然,寂莫倾城在空谷。

城中谁解惜娉婷,游子路傍空复情。花不能言客无语,日暮清愁相对生。

鉴湖挥手十年余,里社谁寻旧草庐?今日相逢皆后乘,高风端不为长裾。

皋比暂向龙门设,麈尾聊从虎帐舒。惆怅君归当雨雪,故园梅信复何如?

商飙袭华镫,志士生感伤。回首平生怀,气结不能扬。

粤余昔髫鬌,逸翮凌云翔。志旷违俗赏,才潜离世芳。

委怀属书剑,矢念结虞唐。感叹驰慕思,白日流西光。

徘徊伏陇亩,坐卧空井乡。清风响丛薄,明月映修廊。

幽居岂不美,抚己悲未央。岐山有灵鸟,其名曰凤凰。

梧桐以为栖,竹实以为粮。五采蔚相宣,异质挺文章。

翱游遍九垓,弃置忽若忘。弃置何足叹,凤鸟非可常。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com