首页  >>  古诗词大全  >>  张九龄的感遇十二首·其一原文,译文以及赏析

感遇十二首·其一

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折!

译文与注释

译文

春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花晶莹洁净。
世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节
谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦
草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

注释

葳蕤(wēi ruí):草木枝叶茂盛的样子。皎洁:这里是形容桂花蕊晶莹、明亮。
欣欣:草木繁茂而有生机的样子。生意:生气勃勃。自:各自。尔:如此。
林栖者:栖身于山林间的人,指隐士。闻风:指仰慕兰桂芳洁的风尚。坐:因而。
本心:草木的根与心(茎干),指天性。

注释二

兰:此指兰草。
葳蕤(wēi ruí):枝叶茂盛而纷披。
桂华:桂花,“华”同“花”。
生意:生机勃勃
自尔:自然地 。佳节:美好的季节
林栖者:山中隐士
坐:因而
本心:天性
美人:指林栖者山林高士、隐士
闻风:闻到芳香。
坐:因为。

鉴赏

  开元(713-741)后期,唐玄宗沉溺声色,奸佞专权,朝政日趋黑暗。为了规劝玄宗励精图治,张九龄曾撰《千秋金镜录》一部,专门论述前代治乱兴亡的历史教训,并将它作为对皇帝生日的寿礼进献给玄宗。唐玄宗心中不悦,加李林甫的谗谤、排挤,张九龄终于被贬为荆州长史。遭贬后,他曾作《感遇十二首》,运用比兴手法,表现其坚贞清高的品德,抒发自己遭受排挤的忧思。此篇为其第一首。

  诗一开始,用整齐的偶句,突出了两种高雅的植物——春兰与秋桂。屈原《九歌·礼魂》中,有“春兰兮秋菊,长无绝兮终古”句。张九龄是广东曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊换成了秋桂,师古而不泥古。兰桂对举,兰举其叶,桂举其花,这是由于对偶句的关系,互文以见义,其实是各各兼包花叶,概指全株。兰用葳蕤来形容,具有茂盛而兼纷披的意思,“葳蕤”两字点出兰草迎春勃发,具有无限的生机。桂用皎洁来形容,桂叶深绿,桂花嫩黄,相映之下,自然有皎明洁净的感觉。“皎洁”两字,精炼简要地点出了秋桂清雅的特征。

  诗的前四句说兰、桂这些“草木君子”只要逢时就会欣欣向荣,生机盎然。兰叶在春风吹拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明月的辉映下更显“皎洁”秀丽。春兰秋桂生意勃发,也给季节带来了荣耀,春、秋因兰、桂而成为美好的季节。这里既包含了朴素的历史唯物主义思想,说明了时势造英雄,英雄壮时势的客观辩证法;也表达了真正的贤人志士只有在政治开明的时代才能施展自己的才华抱负的思想,流露了自己对重新“遇时”的渴望

  诗的后四句从春兰秋桂芳香袭人的社会效果来委婉地说明自己行芳志洁并非为了求人赏识,以博取高名;象春兰秋桂的香气一样,它博得山林隐士的喜爱,只是客观效果而已;实际上,兰、桂散发芳香并非有意希求人们来折取它,欣赏它,而是纯粹出于它们的本性。“谁知”两字对兰桂来说,大有出乎意料之外的感觉。美人由于闻到了兰桂的芬香,因而发生了爱慕之情。“坐”,犹深也,殊也。表示爱慕之深。诗从无人到有人,是一个突转,诗情也因之而起波澜。“闻风”二字本于《孟子·尽心篇》,其中说:“圣人百世之师也,伯夷柳下惠是也,故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志,闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。奋乎百世之上,百世之下闻者莫不兴起也。”张九龄就把这章中的“闻风”毫不费力地拉来用了,用得这样恰如其分,用得这样自然,用得这样使读者毫不觉得他在用典故,这也是值得一提的。“何求”二字用得斩截有力,它淋漓尽致地将诗人不肯廉价赢得美名的清高志趣给表现出来了。

  这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。

简析

  此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史时所作,开元末期,唐玄宗沉溺声色,怠慢政事,宠仁口蜜腹剑的李林甫和专事逢迎的牛仙客。牛、李结党,把持朝政,排除异己,朝政更加腐败。张九龄对此十分不满,于是采用传统的比兴手法,托物寓意,作《感遇十二首》。诗人托物言志,以春兰和秋桂的芳洁品质,来比喻自己守正不阿的高尚节操;以春兰和秋桂不因无人采折而失去芬芳美质,来比喻自己的志洁行芳,不求人知的高雅情怀

  诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。五、六句以"谁知"急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的情怀

  全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理

张九龄
  张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
猜你喜欢

日出扶桑根,日上扶桑顶。海色秋茫茫,天光何万顷。

扶桑日东出,若木日西落。日出天始明,扶桑人不恶。

扶桑有国自鸿荒,有国有人天性良。亦复有君臣,栋宇垂衣裳。

自古国有主,不知何姓氏,闻自周中王,世嗣相传宗揖让。

至今惟一姓,不识有兴亡。君君臣臣,父父子子,至道之纲,何弛何张。

且吾闻之扶桑之国人,宁杀不受辱,岂不谓死亦何短,生亦何长。

身在义所耻,身死义不忘。皇元发仁被六合,海服远来贡,大泊凌广洋。

陈辞极恳款,器物尽精致,黄金铸甲白日光。大珠径寸夜发芒,利刀截铁断两旁。

水玉拾海底,湛澈团天浆。奇才妙识不及数,一一具献无诡藏。

上者国有使,下者通贩商。年年以为常,奈何汉中叶,独用桑弘羊。

内府无钱愧张武,大官小吏贪如狼。怀金辱明主,秽德腥外邦。

彼岂侮大国,顾敢为猖狂。夜半海水赤,南风无回樯。

十年不遣使东天,遂裂长鲸奋怒火炽扬。波涛汹生,海中不宁,上人何年来,瞳人正碧发未苍。

词句所发,如众妙香,自言读书在扶桑。慕法五天竺,十七来钱唐。

十八姑苏住,浩歌濯沧浪。问剑虎丘石,挂席枫桥霜。

古台吟凤去,新寺访龙翔。振衣香炉颠,洗钵三石梁。

天上归来虞阁老,留之廿日扫室置禅床。笑谓门生及儿子,海国有此圭与璋。

一一作歌送,彷佛扶桑之故乡。珊瑚树底龙所宫,照之五色云锦章。

龙儿护惜不得睡,中天夜掉紫玉幢,意用慰此遥相望。

往年上人去,我在霅上不得见,前年上人归,我方僦宅园中央。

日夕还往双桧下,列榻坐受南薰凉。写诗不记首,把酒无数觞。

苧袍浮霜踏月色,夜未及鼓犹携将。双桧先生不及仕,抱瓮灌园而已矣。

有家何曾隔海水,有路未即还乡里。园芎二亩差可拟,菜本作羹播其子。

日日月月逝莫止,朝朝暮暮聊尔耳。此非天运固知此,扶桑之国邈东溟。

子其怀归子所应,天之所在子无能。方今天子圣且明,子能有道玉帛徵。

林泉之家从所营,子子孙孙无尽灯。子国君臣家父兄,一日闻之千载名。

子毋扶桑归,听我歌此扶桑行。

归传匆匆一过家,驿亭回首见梅花。
绝知天汉朝宗近,去去方乘犯斗槎。
庭院黄昏人悄悄。两情暗约谁知道。咫尺蓬山难一到。明月照。潜身只得听言笑。
特地嗟吁传密耗。芳衷要使郎心表。此际归来愁不少。萦怀抱。卿卿销得人烦恼。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com