首页  >>  古诗词大全  >>  李白的清平调·其三原文,译文以及赏析

清平调·其三

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

译文与注释

译文

杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。

注释

名花:指牡丹花。
倾国:指杨贵妃。
解释:消除。
沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。
李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
猜你喜欢
醉别西楼醒不记。春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡。画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计。夜寒空替人垂泪。

懒把腰肢学小蛮,凉云初月淡垂鬟。携君却好青山去,三峡流泉在指间。

百亿分身利有情,驴顋马颔实难明。
有时闹里聊伸手,意在钩头不在星。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com