首页  >>  古诗词大全  >>  冯梦龙的欧阳晔破案原文,译文以及赏析

欧阳晔破案

  欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。

译文与注释

译文

宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。

注释

致:造成。
狱:案件。
临:面对。
狱:监。.
讫:终了,完毕。
色:脸色。
惶:恐惧,惊慌。
顾:四周看。
佯:假装。
治:治理,管理。
劳:安慰。
箸zhù:筷子。
欧阳晔:复姓欧阳,名晔。
鄂州:古州名,今湖北境内。
决:决断。
独:只。
自:亲自
所以:......的原因
民:老百姓
去:去除
坐:使.....坐
冯梦龙
  冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。
猜你喜欢

大厦须异材,廊庙非庸器。英俊著世功,多士济斯位。

眷顾成绸缪,乃与时髦匹。姻媾久不亏,契阔岂但一。

逢厄既已同,处危非所恤。常慕先达概,观古论得失。

马服为赵将,疆场得清谧。信陵佩魏印,秦兵不敢出。

慨无握中策,徒惭素丝质。羁旅去旧京,感遇逾琴瑟。

自顾非杞梓,勉力在无逸。更以畏友朋,滥吹乖名实。

日倒时家新样壶,策勋全在润脾枯。如何消渴成都者,不设茶床只酒垆。

钟磬泠泠夜未央。梨花庭院月如霜。步虚声里拜瑶章。

紫极清都云渺渺,红尘浊世事茫茫。未知谁有返魂香。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com