首页  >>  古诗词大全  >>  高鹗的南乡子·戊申秋隽喜晤故人原文,译文以及赏析

南乡子·戊申秋隽喜晤故人

甘露洒瑶池,洗出新妆换旧姿。今日方教花并蒂,迟迟,终是莲台大士慈。
明月照相思,也得姮娥念我痴。同到花前携手拜,孜孜,谢了杨枝谢桂枝。

译文与注释

注释

甘露:古人认为国君德至大,和气盛,则甘露降。 瑶池:古代传说中西王母所居宫阙中的地方。这里似指宫廷。
迟迟:久远。
莲台:佛语,莲华之台座。 大士:菩萨之通称。
孜孜:殷勤恭谨貌。
杨枝:佛徒净齿之具。 桂枝:唐以来传说月中有桂,登科为月中折桂枝。本词语意双关:因佛门助他与故人畹君相会,故谢杨枝;又庆幸中举,故谢桂枝。

评解

  此词写于乾隆五十三年秋、高鹗中顺天乡举时与恋人畹君久别相会的情景。作者科举得意之时,又与所恋之人久别重逢,天从人愿。字里行间透露出由衷的欣喜之情。全词写得情真意挚,缱绻缠绵,雅丽和婉。
高鹗
高鹗(1758年—约1815年),字云士,号秋甫,别号兰墅、行一、红楼外史。中国古典小说《红楼梦》出版史、传播史上首个刻印本、全璧本——程高本的两位主要编辑者、整理者、出版者之一,清代汉军镶黄旗内务府人,辽宁铁岭人,自署铁岭高鹗、奉天高鹗,其先世清初即寓居北京。高鹗于乾隆五十三年(1788年)中举,乾隆六十年(1795年)进士及第,历官内阁中书、汉军中书、内阁典籍、内阁侍读、江南道监察御史、刑科给事中等职。有《月小山房遗稿》《砚香词·簏存草》等作品传世。
猜你喜欢
九陌槐叶尽,青春在豪家。娇莺不出城,长宿庭上花。
高楼登夜半,已见南山多。恩深势自然,不是爱骄奢。

水波潜虬出,风逆翔鸿偃。恣君耳目娱,神物逝已远。

素心谅不欺,忧至一朝践。众女愧朱颜,孤美讵云免。

谦柔得自持,华色自难损。日夕谢光荣,思君徒晼晚。

林屋秋高已自凉,山中新酒熟鹅黄。银丝岂必鲈鱼脍,金粟齐飘桂树香。

泉石最宜微著雨,芙蓉犹好未经霜。临流不尽归桡兴,隔水渔灯见小航。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com