首页  >>  古诗词大全  >>  贺知章的回乡偶书·其二原文,译文以及赏析

回乡偶书·其二

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

译文与注释

译文

我离别家乡时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。
只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。

注释

消磨:逐渐消失、消除。
镜湖:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。

赏析

  这首诗可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。“离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离乡引起。所以下一句即顺势转出有关人事的议论:“近来人事半消磨。”这一句看似抽象、客观,实则包含了许多深深触动诗人感情的具体内容,“访旧半为鬼”(杜甫《赠卫八处士》)时发出的阵阵惊呼,因亲朋沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其中。唯其不胜枚举,也就只好笼而统之地一笔带过了。

  三四句笔墨荡开,诗人的目光从人事变化转到了对自然景物的描写上。虽然阔别镜湖已有数十个年头,而在四围春色中镜湖的水波却一如既往。诗人独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感触自然涌上了他的心头,于是又写下了“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”的诗句。诗人以“不改”反衬“半消磨”,以“惟有”进一步发挥“半消磨”之意,强调除湖波以外,昔日的人事几乎已经变化净尽了。从直抒的一二句转到写景兼议论的三四句,仿佛闲闲道来,不着边际,实则这是妙用反衬,正好从反面加强了所要抒写的感情,在湖波不改的衬映下,人事日非的感慨显得愈益深沉了。

  还需注意的是诗中的“岁月多”“近来”“旧时”等表示时间的词语贯穿而下,使全诗笼罩在一种低回沉思、若不胜情的气氛之中。与第一首相比较,如果说诗人初进家门见到儿童时也曾感到过一丝置身于亲人之中的欣慰的话,那么,到他听了亲朋介绍以后,独立于波光粼粼的镜湖之旁时,无疑已变得愈来愈感伤了。

创作背景

  贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。
贺知章
  贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
猜你喜欢

诗书鲠胸中,何地堪一吐。使子居谏官,奸佞必败露。

忽闻试第一,彼族乃凶惧。邪正不两立,事急复奚顾。

居然置勿用,遮日手可怖。于君究何损,微哂就归路。

端人遂裹足,所系岂细故。

浙雨溢山薮,竹萌密无地。土人饕顿顿,肠胃当厌饫。

吾苏少其祖,数竿破俗艺。有茁重儿孙,岂敢屑盘箸。

知味聊耳耳,仅免煮箦茹。爱我爱日翁,脯腊富裹寄。

蒸爚得火候,法熟野衲治。新鲜色莫黯,纂纂玉缕脆。

烘日不过熯,著盐未多渍。尝之清可珍,吃棒元脩避。

余生本骨立,滋瘦忘所忌。客佳稍出供,荐茗聊三四。

还笑湖州馋,不管伤幼稚。闻君苦痰疾,日食不妨嗜。

医氏曾有说,性可消膈滞。能分固知羡,推食感念至。

郁乎何苍苍,兹山崒然起。却临青冥上,迥出虚空里。

决非渣滓成,想像结构始。纵横布远势,天外知可倚。

或锐如持矛,或平若授几。峥嵘势疑怒,平远情类喜。

阴晴变斯须,光怪难偪视。鸿炉作鼓铸,大化供磨砥。

仰峭镵诸天,俯临排垤蚁。元精浩茫茫,万古如未已。

吁嗟揽气象,岂直论道里。远瞩瞻青苍,即之微茫耳。

吾闻列仙宫,往往通帝扆。苟非真灵宅,绝景孰私己。

畴能乘元化,举手摘瑶蕊。一承帝台觞,如洗功德水。

傥有新宫铭,谁云东平子。买山如可谋,叩门访谁氏。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com