首页  >>  古诗词大全  >>  何绍基的慈仁寺荷花池原文,译文以及赏析

慈仁寺荷花池

坐看倒影浸天河,风过栏杆水不波。
想见夜深人散后,满湖萤火比星多。

译文与注释

译文

看着天河的影子倒映在荷花池中,微风吹过池边的栏杆,池塘里的水也没兴起波澜。
想象得到,夜深人们散去以后,湖面上萤火虫的萤光映入水中,可能会比星星还要多。

注释

倒影浸天河:这里是天河的影子倒映在荷花池中的意思。
天河:银河。晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,看起来像一条银白色的河,是由许多恒星构成,通称天河。
水不波:水面上没吹起波纹。
想见:由推想而知道。这里含有想象得到的意思。
萤火:指萤火虫的亮光。
何绍基

  何绍基(1799-1873),晚清诗人、画家、书法家。字子贞,号东洲,别号东洲居士,晚号蝯叟。湖南道州(今道县)人。道光十六年进士。咸丰初简四川学政,曾典福建等乡试。历主山东泺源、长沙城南书院。通经史,精小学金石碑版。据《大戴记》考证《礼经》。书法初学颜真卿,又融汉魏而自成一家,尤长草书。有《惜道味斋经说》、《东洲草堂诗·文钞》、《说文段注驳正》等著。

猜你喜欢

月。霜凝,冰洁。三五圆,二八缺。玉作乾坤,银为宫阙。

如镜复如钩,似环仍似玦。兰闺少妇添愁,榆塞征人怨别。

汉家今夕影娥池,穆穆金波歌未阕。

玉叩能旋止,人言与乐并。繁音忽已阕,雅韵诎然清。
佩想停仙步,泉疑咽夜声。曲终无异听,响极有馀情。
特达知难拟,玲珑岂易名。昆山如可得,一片伫为荣。

榆荚纷纷绿上墙,茅檐一角絮云凉。老农赤脚儿爬背,盘古祠前坐夕阳。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com