首页  >>  古诗词大全  >>  司马光砸缸原文,译文以及赏析

司马光砸缸

群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

译文与注释

译文

司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

注释

司马光:字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。
庭:庭院。
瓮:口小腹大的一种容器。
皆:全,都。
弃去:逃走。
光:指司马光。
破:打开,打破。
迸:涌出。

猜你喜欢

厥草有佳种,灵味固无匹。丰内谢华干,卑丛类谦抑。

阳和散林彩,修修吐英特。濯影金屑泉,敷芬玉岩侧。

完馨重伊始,漙露浥其色。采掇屈柔腕,制之成我德。

三缄附贡品,遂入君子食。入鼎沸银浪,随风可倾国。

涤烦古有经,通仙讵堪惑。

一痕月色挂帘栊。梅影斜斜小院中。狂醉有心窥粉面,梦魂无处避香风。
愁来梦楚三千里,人在巫山十二重。咫尺蓝桥无处问,玉箫声断楚山空。
賸噇生菜似头驴,临济堂前捉败渠。
耸耳长鸣随踢踏,不知业债倩谁除。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com